Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
un
lugar
desierto
entre
tu
resentimiento
Между
вашими
обидами
есть
безлюдное
место
Donde
tiendo
tus
bragas
al
sol
Где
я
вешаю
твои
трусики
на
солнце
Un
aeropuerto
con
nuestros
desencuentros
Аэропорт
с
нашими
разногласиями
Y
arrepentimientos
sin
cinturón
И
жалеет
без
ремня
Hay
un
concierto
cantando
todos
mis
defectos
Есть
концерт,
поющий
все
мои
недостатки
Como
un
grupo
tributo
de
rock
Как
рок-трибьют-группа
Y
varios
muertos
quieren
ser
descubiertos
И
несколько
мертвых
хотят
быть
обнаруженными
Nos
parecemos
al
retrato
robot
мы
похожи
на
портрет
робота
Y
a
dónde
irán
todas
las
versiones
de
los
dos
И
куда
денутся
все
версии
двойки?
Esas
que
no
se
llevan
a
matar
(Те,
что
не
берутся
убивать)
En
qué
lugar
no
se
dicen
adiós
В
каком
месте
не
прощайся
Y
a
dónde
irán
todas
las
versiones
de
los
dos
И
куда
денутся
все
версии
двойки?
Esas
que
no
se
llevan
a
matar
(Те,
что
не
берутся
убивать)
En
qué
lugar
no
se
dicen
adiós
В
каком
месте
не
прощайся
Qué
poco
original
sería
decir
que
ojalá
Как
неоригинально
было
бы
сказать,
что
я
желаю
Estuviéramos
hechos
de
otro
material
artificial
Мы
были
сделаны
из
другого
искусственного
материала
Que
se
rompe
y
se
puede
arreglar,
dejarlo
igual
Что
ломается
и
может
быть
починено,
оставь
как
есть
Y
por
dejarlo,
deja,
deja
estar,
déjalo
estar
И
за
то,
что
оставил,
оставь,
пусть
будет,
пусть
будет
Y
si
dejamos
de
huir,
y
si
nos
dejamos
ir
И
если
мы
перестанем
бежать,
и
если
мы
отпустим
Aprendamos
a
soltar,
al
pasado
ya
no
quiero
alimentar
ni
mentir
Давай
научимся
отпускать,
в
прошлое
я
больше
не
хочу
ни
кормить,
ни
лгать
Y
a
dónde
irán
todas
las
versiones
de
los
dos
И
куда
денутся
все
версии
двойки?
Esas
que
no
se
llevan
a
matar
(Те,
что
не
берутся
убивать)
En
qué
lugar
no
se
dicen
adiós
В
каком
месте
не
прощайся
Y
a
irán
todas
las
versiones
de
los
dos
И
пойдут
все
версии
двойки
Esas
que
no
se
llevan
a
matar
(Те,
что
не
берутся
убивать)
En
qué
lugar
no
se
dicen
adiós
В
каком
месте
не
прощайся
(Y
a
donde
irán
todas
las
versiones
de
los
dos)
(И
куда
денутся
все
версии
двух)
(Esas
que
no
se
llevan
a
matar)
(Те,
что
не
берутся
убивать)
(En
qué
lugar
no
se
dicen
adiós)
В
каком
месте
не
прощайся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Martinez Alvarez, Pedro German Quimaso Sevillano, Francois Le Goffic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.