Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
ho
scritto
una
lettera,
sperando
che
possa
servirti
Ich
habe
dir
einen
Brief
geschrieben,
in
der
Hoffnung,
dass
er
dir
nützlich
sein
kann
E
tu
che
possa
fare
tesoro
delle
mie
esperienze
Und
dass
du
aus
meinen
Erfahrungen
lernen
kannst
Veniamo
al
mondo
piangendo,
così
farai
anche
tu
Wir
kommen
weinend
auf
die
Welt,
so
wirst
du
es
auch
tun
Ma
tutto
quello
che
è
certo,
è
che
vorrei
lasciarti
di
più
Aber
was
sicher
ist,
ist,
dass
ich
dir
mehr
hinterlassen
möchte
Del
mio
cognome,
di
qualche
canzone,
ti
scrivo
per
metterti
in
guardia
Als
meinen
Nachnamen,
als
ein
paar
Lieder,
ich
schreibe
dir,
um
dich
zu
warnen
Perché
gli
errori
che
ho
fatto
io
tu
non
li
rifaccia
Damit
du
die
Fehler,
die
ich
gemacht
habe,
nicht
wiederholst
La
prima
regola
è
che
le
tue
lacrime
Die
erste
Regel
ist,
dass
deine
Tränen
Hanno
un
prezzo
non
sprecarle
per
chi
non
le
merita
Einen
Preis
haben,
verschwende
sie
nicht
für
jemanden,
der
sie
nicht
verdient
La
seconda
è
che
se
c'è
un
Dio
il
suo
nome
è
Amore
Die
zweite
ist,
dass,
wenn
es
einen
Gott
gibt,
sein
Name
Liebe
ist
Senza
non
puoi
vivere
ma
per
lui
c'è
chi
muore
Ohne
sie
kannst
du
nicht
leben,
aber
für
sie
gibt
es
Menschen,
die
sterben
è
anche
se
il
mondo
non
è
come
Und
auch
wenn
die
Welt
nicht
so
ist
Come
lo
vorrei
per
te
Wie
ich
sie
mir
für
dich
wünschen
würde
Sei
la
mia
unica
ragione
Du
bist
mein
einziger
Grund
Sono
qui
per
proteggerti
Ich
bin
hier,
um
dich
zu
beschützen
Sono
qui
per
proteggerti
Ich
bin
hier,
um
dich
zu
beschützen
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Sono
qui
per
proteggerti
Ich
bin
hier,
um
dich
zu
beschützen
Ad
essere
troppo
buono
finirai
per
farti
del
male
Wenn
du
zu
gut
bist,
wirst
du
dir
am
Ende
selbst
schaden
La
gente
ti
tratta
come
tu
ti
lasci
trattare
Die
Leute
behandeln
dich
so,
wie
du
dich
behandeln
lässt
Allo
stesso
tempo
non
ti
isolare
dal
mondo,
la
sfida
è
questa
Gleichzeitig
isoliere
dich
nicht
von
der
Welt,
das
ist
die
Herausforderung
Respira
la
vita
e
lascia
che
ti
sorprenda
Atme
das
Leben
ein
und
lass
dich
von
ihm
überraschen
Ricorda
è
più
facile
che
a
ferirti
sia
Denk
daran,
es
ist
wahrscheinlicher,
dass
dich
jemand
verletzt,
Chi
ti
sta
vicino,
i
Giuda
sono
nascosti
sul
tuo
cammino
der
dir
nahe
steht,
die
Judasse
sind
auf
deinem
Weg
verborgen
Non
credere
a
chi
ti
parla
del
destino
certo
Glaube
nicht
denen,
die
dir
von
einem
sicheren
Schicksal
erzählen
I
soli
limiti
che
hai
sono
quelli
che
ti
dai
tu
stesso
Die
einzigen
Grenzen,
die
du
hast,
sind
die,
die
du
dir
selbst
setzt
è
anche
se
il
mondo
non
è
come
Und
auch
wenn
die
Welt
nicht
so
ist
Come
lo
vorrei
per
te
Wie
ich
sie
mir
für
dich
wünschen
würde
Sei
la
mia
unica
ragione
Du
bist
mein
einziger
Grund
Sono
qui
per
proteggerti
Ich
bin
hier,
um
dich
zu
beschützen
Sono
qui
per
proteggerti
Ich
bin
hier,
um
dich
zu
beschützen
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Sono
qui
per
proteggerti
Ich
bin
hier,
um
dich
zu
beschützen
È
così
facile
diventare
grandi
Es
ist
so
einfach,
erwachsen
zu
werden
Ma
non
è
facile
stare
nel
mondo
dei
grandi,
sai
che
Aber
es
ist
nicht
einfach,
in
der
Welt
der
Erwachsenen
zu
bestehen,
weißt
du
Vorrei
proteggerti
per
sempre,
vederto
Ich
möchte
dich
für
immer
beschützen,
dich
sehen
Sorridente,
vincente,
renderti
fiero
di
me
Lächelnd,
erfolgreich,
dich
stolz
auf
mich
machen
Ma
dovrai
fare
le
tue
scelte,
dovrai
vivere
Aber
du
wirst
deine
eigenen
Entscheidungen
treffen
müssen,
du
wirst
leben
müssen
Le
conseguenze
delle
tue
azioni
sulla
tua
pelle
Die
Konsequenzen
deiner
Handlungen
am
eigenen
Leib
L'emozione
più
grande
di
sempre
la
provo
oggi
Das
größte
Gefühl
aller
Zeiten
erlebe
ich
heute
Tra
qualche
istante
verrai
al
mondo
e
aprirai
gli
occhi
In
wenigen
Augenblicken
wirst
du
auf
die
Welt
kommen
und
deine
Augen
öffnen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.