Rayden - Figlio Mio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rayden - Figlio Mio




Figlio Mio
My Son
Ti ho scritto una lettera, sperando che possa servirti
I have written you a letter, hoping it will help you
E tu che possa fare tesoro delle mie esperienze
And that you can treasure my experiences
Veniamo al mondo piangendo, così farai anche tu
We come into the world crying, so will you
Ma tutto quello che è certo, è che vorrei lasciarti di più
But all that is certain, is that I would like to leave you with more
Del mio cognome, di qualche canzone, ti scrivo per metterti in guardia
Than my surname, than a few songs, I am writing to warn you
Perché gli errori che ho fatto io tu non li rifaccia
Because the mistakes I have made, I do not want you to repeat
La prima regola è che le tue lacrime
The first rule is that your tears
Hanno un prezzo non sprecarle per chi non le merita
Have a price, do not waste them on those who do not deserve them
La seconda è che se c'è un Dio il suo nome è Amore
The second is that if there is a God, his name is Love
Senza non puoi vivere ma per lui c'è chi muore
Without it you cannot live, but for it, there are those who die
è anche se il mondo non è come
And even if the world is not like
Come lo vorrei per te
As I would like it to be for you
Sei la mia unica ragione
You are my only reason
Sono qui per proteggerti
I am here to protect you
Sono qui per proteggerti
I am here to protect you
Na na na na na na
Na na na na na na
Sono qui per proteggerti
I am here to protect you
Ad essere troppo buono finirai per farti del male
By being too kind, you will end up hurting yourself
La gente ti tratta come tu ti lasci trattare
People treat you the way you let yourself be treated
Allo stesso tempo non ti isolare dal mondo, la sfida è questa
At the same time, do not isolate yourself from the world, the challenge is this
Respira la vita e lascia che ti sorprenda
Breathe life in and let it surprise you
Ricorda è più facile che a ferirti sia
Remember, it is easier for those
Chi ti sta vicino, i Giuda sono nascosti sul tuo cammino
Who are close to you to hurt you, Judases are hidden on your path
Non credere a chi ti parla del destino certo
Do not believe those who tell you about certain destiny
I soli limiti che hai sono quelli che ti dai tu stesso
The only limits you have are those you set for yourself
è anche se il mondo non è come
And even if the world is not like
Come lo vorrei per te
As I would like it to be for you
Sei la mia unica ragione
You are my only reason
Sono qui per proteggerti
I am here to protect you
Sono qui per proteggerti
I am here to protect you
Na na na na na na
Na na na na na na
Sono qui per proteggerti
I am here to protect you
È così facile diventare grandi
It is so easy to grow up
Ma non è facile stare nel mondo dei grandi, sai che
But it is not easy to live in the adult world, do you know
Vorrei proteggerti per sempre, vederto
I would like to protect you forever, to see you
Sorridente, vincente, renderti fiero di me
Smiling, winning, making you proud of me
Ma dovrai fare le tue scelte, dovrai vivere
But you will have to make your own choices, you will have to live
Le conseguenze delle tue azioni sulla tua pelle
The consequences of your actions on your skin
L'emozione più grande di sempre la provo oggi
The greatest emotion of all I feel today
Tra qualche istante verrai al mondo e aprirai gli occhi
In a few moments, you will come into the world and open your eyes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.