Rayden - Ne Riderai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rayden - Ne Riderai




Ne Riderai
Ne Riderai
Odiavo me stesso, odiavo me stesso
I used to hate myself, I used to hate myself
E ora rido se ripenso al passato
And now I laugh if I ever think about the past
Al passato
The past
A tutto ciò che ho superato
To everything that I've overcome
Un'adolescenza da complessato, non l'ho mai confessato
An insecure adolescence, I never confessed it
Gli insulti bruciavano come le frecce nel costato di San Sebastiano
The insults burned like the arrows in the side of St. Sebastian
Diventavo schivo, ogni chilo di troppo pesava come un macigno
I became shy, every extra pound weighed like a millstone
Più mi guardavo allo specchio, più mi facevo schifo
The more I looked in the mirror, the more I disgusted myself
Mi isolavo pensando che questo mondo non fa per me
I isolated myself thinking that this world is not for me
I bambini sanno essere più crudeli di qualsiasi carnefice, eh
Children can be more cruel than any executioner, eh
Odiavo la scuola, le medie, la prima C
I hated school, middle school, the first C
Ero giù vittima del bullismo ancora prima di sapere che si chiamasse così, ah
I was already a victim of bullying before I even knew what it was called, ah
Mi sono rifugiato nella musica, il fascino delle rime
I took refuge in music, the fascination of rhymes
Troppo insicuro anche solo per parlare alle ragazzine
Too insecure to even talk to girls
Mi sentivo finito e ancora dovevo iniziare a vivere
I felt finished and I had yet to start living
Ora se mi guardo indietro posso riderne
Now if I look back I can laugh about it
Lo vedranno ciò che hai dentro
They will see what you have inside
Lasciati scorrere addosso tutto ciò che ti hanno detto
Let everything they said to you slide off your back
Perché arriverà
Because it will come
Il giorno in cui potrai guardare al tuo passato e ne riderai
The day when you can look back at your past and laugh about it
Perché arriverà
Because it will come
Il giorno in cui potrai guardare al tuo passato e ne riderai
The day when you can look back at your past and laugh about it
Perché arriverà
Because it will come
Il giorno in cui potrai guardare al tuo passato e ne riderai
The day when you can look back at your past and laugh about it
Io ti giuro che ne riderai
I swear you will laugh about it
Tutto ciò che ho subito è servito perché potessi diventare il migliore
Everything I've been through has helped me become the best
Dalla felicità non è mai nato nessuno scrittore, ah
Happiness never gave birth to any writer
Arriva per tutti il momento in cui tocca capire
For everyone, the moment comes when you have to understand
Se soccombere o reagire guardo il mio passato e posso riderne
Whether to succumb or react. I look at my past and I can laugh about it
Diamo il meglio di noi stessi solo quando ci sentiamo persi
We give the best of ourselves only when we feel lost
La vita mi ha ripagato con gli interessi
Life has paid me back with interest
Mi sono preso tutto e la volontà è tutto quello che abbiamo
I took everything and willpower is all we have
La formula perfetta è che più soffri più andrai lontano
The perfect formula is that the more you suffer, the further you will go
Non porti limiti e non lasciare che li impongano per te
Don't limit yourself and don't let them impose them on you
Il futuro non è scritto è l'unica vera ricchezza del mondo sono le idee
The future is not written. The only true wealth in the world is ideas
La mia vita è distinguermi, reinventarmi
My life is to stand out, to reinvent myself
Che Dio mi fulmini il giorno che divento come tutti gli altri
May God strike me down the day I become like everyone else
Lo vedranno ciò che hai dentro
They will see what you have inside
Lasciati scorrere addosso tutto ciò che ti hanno detto
Let everything they said to you slide off your back
Perché arriverà
Because it will come
Il giorno in cui potrai guardare al tuo passato e ne riderai
The day when you can look back at your past and laugh about it
Perché arriverà
Because it will come
Il giorno in cui potrai guardare al tuo passato e ne riderai
The day when you can look back at your past and laugh about it
Perché arriverà
Because it will come
Il giorno in cui potrai guardare al tuo passato e ne riderai
The day when you can look back at your past and laugh about it
Io ti giuro che ne riderai
I swear you will laugh about it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.