Rayden - A Beautiful Song (From "NieR: Automata") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rayden - A Beautiful Song (From "NieR: Automata")




A Beautiful Song (From "NieR: Automata")
A Beautiful Song (From "NieR: Automata")
Insemne ho gresi hjaltär
In the forest of memories
Renta rura vresti lupre
Life and death dance together
Drestau
A dream
Syaltha, savlejum petchouli
A flower blooms in the heart
Pyalta tortelru sprei yalhai
Whispering a quiet song
Merwi struberun marftür
Like stars falling like rain
Milfin tro mildwan dracht ein
My heart aches at the sound
Whesal Elsï
Of your voice
Wehsï menzal
Your gentle soul
Wehsï wehso ür au re
Your words like the wind
Enhi gezdal
A beautiful song
Yensta melsa
A love that blossoms
Werseren nahri sa tör
Through tears and pain
Nehzï tolwe wro
A hope that fills the void
Zi zïze he reä
A whisper in the night
Gyalge toze ne ma meete
Guiding me through the darkness
La drïte re ze
To find my way
Eh ulmen asa wa rare
As the moon shines above me
Bumba etwüre borë
Warm and comforting
Ulman azewa dae ïrze
Your presence fills me
Syaltha, savlejum petchouli
A flower blooms in the heart
Pyalta tortelru sprei yalhai
Whispering a quiet song
Merwi struberun marftür
Like stars falling like rain
Milfin tro mildwan dracht ein
My heart aches at the sound
Whesal Elsï
Of your voice
Wehsï menzal
Your gentle soul
Wehsï wehso ür au re
Your words like the wind
Enhi gezdal
A beautiful song
Yensta melsa
A love that blossoms
Werseren nahri sa tör
Through tears and pain
Nehzï tolwe wro
A hope that fills the void
Zi zïze he reä
A whisper in the night
Gyalge toze ne ma meete
Guiding me through the darkness
La drïte re ze
To find my way
Eh ulmen asa wa rare
As the moon shines above me
Bumba etwüre borë
Warm and comforting
Ulman azewa dae ïrze
Your presence fills me
Syaltha, savlejum petchouli
A flower blooms in the heart
Pyalta tortelru sprei yalhai
Whispering a quiet song
Merwi struberun marftür
Like stars falling like rain
Milfin tro mildwan dracht ein
My heart aches at the sound
Whesal Elsï
Of your voice
Wehsï menzal
Your gentle soul
Wehsï wehso ür au re
Your words like the wind
Enhi gezdal
A beautiful song
Yensta melsa
A love that blossoms
Werseren nahri sa tör
Through tears and pain
Nehzï tolwe wro
A hope that fills the void
Zi zïze he reä
A whisper in the night
Gyalge toze ne ma meete
Guiding me through the darkness
La drïte re ze
To find my way
Eh ulmen asa wa rare
As the moon shines above me
Bumba etwüre borë
Warm and comforting
Ulman azewa dae ïrze
Your presence fills me
Syaltha, savlejum petchouli
A flower blooms in the heart
Pyalta tortelru sprei yalhai
Whispering a quiet song
Merwi struberun marftür
Like stars falling like rain
Milfin tro mildwan dracht ein
My heart aches at the sound
Whesal Elsï
Of your voice
Wehsï menzal
Your gentle soul
Wehsï wehso ür au re
Your words like the wind
Enhi gezdal
A beautiful song
Yensta melsa
A love that blossoms
Werseren nahri sa tör
Through tears and pain
Nehzï tolwe wro
A hope that fills the void
Zi zïze he reä
A whisper in the night
Gyalge toze ne ma meete
Guiding me through the darkness
La drïte re ze
To find my way
Eh ulmen asa wa rare
As the moon shines above me
Bumba etwüre borë
Warm and comforting
Ulman azewa dae ïrze
Your presence fills me
Syaltha, savlejum petchouli
A flower blooms in the heart
Pyalta tortelru sprei yalhai
Whispering a quiet song
Merwi struberun marftür
Like stars falling like rain
Milfin tro mildwan dracht ein
My heart aches at the sound
Whesal Elsï
Of your voice
Wehsï menzal
Your gentle soul
Wehsï wehso ür au re
Your words like the wind






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.