Paroles et traduction Rayden, Rozalén & Nach - Tres Otoños
Eramos
dos
caras
sorprendidas,
dos
promesas
Мы
были
двумя
удивленными
лицами,
двумя
обещаниями,
Dos
copas
de
vino
brindando
en
la
mesa.
Двумя
бокалами
вина,
чокающимися
за
столом.
Eramos
dos
presas
de
Artemisa
y
de
su
atracción
Мы
были
двумя
жертвами
Артемиды
и
ее
притяжения,
Diez
dedos
que
enlazaban
a
la
perfección.
Десятью
пальцами,
соединяющимися
идеально.
Eramos
dos
mirlos
compartiendo
sushi
Мы
были
двумя
дроздовыми,
делящими
суши,
Escribiendo
en
post-its
las
cosas
más
cursis.
Пишущими
на
стикерах
самые
сопливые
вещи.
Eramos
coreografías
obscenas
sobre
la
almohada
Мы
были
непристойными
танцами
на
подушке,
Escenas
de
pornografía
tan
sofisticadas.
Сценами
порнографии,
такими
изощренными.
Eramos
los
Starks
en
Juego
de
Tronos
Мы
были
Старками
в
"Игре
престолов",
Yo
era
tu
superstar,
tú
mi
Yoko
Ono.
Ты
был
моей
суперзвездой,
я
твоим
Йоко
Оно.
Yo
te
acariciaba
el
pelo
y
tus
ojos
eran
bengalas
Я
ласкал
твои
волосы,
и
твои
глаза
были
бенгальским
огнем,
Tú
me
rascabas
la
espalda
queriendo
sacar
mis
alas.
Ты
чесала
мне
спину,
желая
выпустить
мои
крылья.
Hasta
si
gritabas
era
oír
cantar
a
un
cisne
Даже
когда
ты
кричала,
это
было
похоже
на
пение
лебедя,
Y
si
todo
era
una
mierda,
ir
a
casa
era
entrar
en
Disney
И
если
все
было
дерьмом,
то
вернуться
домой
было
как
войти
в
Дисней.
Pero
el
cuento
terminó
con
una
frase:
Но
сказка
закончилась
фразой:
(-Tenemos
que
hablar.)
("Нам
нужно
поговорить.")
¿Cómo
dejamos
que
pasase?
Как
мы
позволили
этому
случиться?
No
miento
si
te
digo
que
esto
es
un
desastre
ahora,
Que
mi
cama
llora
y
que
la
casa
no
se
limpia
sola
Не
лгу,
если
скажу,
что
это
сейчас
катастрофа,
что
моя
кровать
плачет,
и
что
дом
не
убирается
сам
по
себе.
Que
he
abandonado
mis
textos
y
mis
amigos
Что
я
забросил
свои
тексты
и
друзей.
¡Qué
importa
si
no
puedo
compartirlos
ya
contigo!
Какая
разница,
если
я
больше
не
могу
делиться
ими
с
тобой!
Que
se
me
hace
duro
cocinar
para
uno
Что
мне
тяжело
готовить
на
одного,
Y
desear
otras
caras
si
aún
me
ciega
el
humo
И
желать
других
лиц,
если
меня
все
еще
слепит
дым
De
un
recuerdo
que
aún
conservo
aunque
me
salga
caro
Воспоминаний,
которые
я
все
еще
храню,
хотя
это
обходится
мне
дорого.
Hoy
soy
un
ácaro
atrapado
entre
el
polvo
del
pasado.
Сейчас
я
пылевым
клещом,
застрявшим
в
пыли
прошлого.
Vinieron
veranos,
se
fueron
inviernos
Приходили
лета,
уходили
зимы,
Por
fuera
lloviendo,
nevando
aquí
dentro.
Снаружи
дождь,
здесь
внутри
снег.
Andando
sobre
tejados
sin
aliento
Ходить
по
крышам
без
дыхания...
A
veces
tan
cansado...
tres
otoños.
Иногда
так
усталый...
три
осени.
(Mi
lamentooo)
(Мой
плач...)
Prudente
yo,
prudente
tú
Рассудительны
я,
рассудительна
ты,
Cobardes
los
dos
cuando
dijimos
adiós
Трусы
оба,
когда
сказали
"прощай".
Prometimos
amor
eterno
que
duró
un
momento
Мы
обещали
вечную
любовь,
которая
длилась
мгновение,
Y
cambió
de
color
cuando
el
suelo
fué
tormento
И
изменила
цвет,
когда
земля
стала
мучением.
Es
el
recuerdo
de
unos
labios
que
suspiraron
cada
tira
de
la
piel.
Это
воспоминание
о
губах,
которые
вздыхали
с
каждым
касанием
кожи.
Fue
como
serme
fiel
y
probar
la
miel
y
cantar
en
pie
con
el
alma
Это
было
как
быть
верным
себе,
попробовать
мед
и
петь
на
ногах
с
открытой
душой.
Abierta...
nos
quisimos
bien.
Мы
любили
друг
друга...
El
amor
y
su
fractura
y
su
factura
Любовь
и
ее
разлом
и
ее
плата,
Pagué
su
deuda
con
el
beneficio
de
la
duda.
Я
заплатил
свой
долг
с
выгодой
от
сомнений.
Las
escenas
de
cama
contigo
eran
de
cine
Сцены
постели
с
тобой
были
как
в
кино,
Pero
prefiero
citas
de
poesía
y
de
litera-tura.
Но
я
предпочитаю
цитаты
из
поэзии
и
литературы.
Yo
siempre
fuí
de
finales
felices
Я
всегда
был
за
счастливые
концы,
De
epopeyas
de
doncellas
y
sus
directrices
За
эпопеи
о
девицах
и
их
руководящих
принципах,
Porque
creí
más
en
malas
actrices
que
en
estrellas
Потому
что
я
больше
верил
в
плохих
актрис,
чем
в
звезды.
Por
eso
en
ellas
dejé
huellas
más
que
cicatrices.
Вот
почему
я
оставлял
на
них
следы,
а
не
шрамы.
A
ver
si
dejo
de
pensar
con
el
corazón
y
siento
más
con
la
cabeza
Посмотрим,
перестану
ли
я
думать
сердцем
и
почувствую
ли
больше
головой.
A
ver
si
siento
la
cabeza
o
la
levanto
Посмотрим,
почувствую
ли
я
голову
или
подниму
ее,
Viendo
que
me
faltan
piezas
y
me
sobran
santos.
Видя,
что
мне
не
хватает
кусочков
и
появляются
лишние
святые.
Pagué
caro
ser
buena
persona
Я
дорого
заплатил
за
то,
что
был
хорошим
человеком,
Seguro
me
cobraron
intereses
por
demora
Наверняка
мне
насчитали
проценты
за
просрочку,
Y
es
que
el
tiempo
no
perdona.
И
ведь
время
не
щадит.
¡Qué
paradoja
el
alma
soñadora!
Какая
парадоксальная
мечтательная
душа!
Que
tienen
menos
horas
de
sueño
que
sueños
por
hora.
Y
ahora...
У
которой
меньше
часов
сна,
чем
снов
в
час.
И
теперь...
Se
fueron
veranos,
vinieron
inviernos
Лето
закончилось,
наступила
зима,
Por
fuera
nevado,
por
dentro
lloviendo
Снаружи
снег,
внутри
дождь.
Calló
sobre
mojado
secando
sufrimiento
Лил
как
из
ведра,
высушивая
страдания,
A
veces
demasiado
Иногда
слишком
сильно
(Caprichos
de
entretiempo)
(Капризы
межсезонья)
Prudente
tú,
prudente
yo
Рассудительна
я,
рассудителен
ты
Cobardes
los
dos
cuando
dijimos
adiós.
Трусы
оба,
когда
сказали
"прощай".
Prometimos
amor
eterno
que
duró
un
momento
Мы
обещали
вечную
любовь,
которая
длилась
мгновение,
Y
cambió
de
color
cuando
el
cielo
fue
cemento.
И
изменила
цвет,
когда
небо
стало
цементом.
Es
el
recuerdo
de
unos
labios
que
suspiraron
cada
tira
de
la
piel.
Это
воспоминание
о
губах,
которые
вздыхали
с
каждым
касанием
кожи.
Fue
como
serme
fiel
y
probar
la
miel
y
cantar
en
pie
con
el
alma
abierta...
Это
было
как
быть
верным
себе,
попробовать
мед
и
петь
на
ногах
с
открытой
душой...
Nos
quisimos
bien.
Мы
любили
друг
друга...
Nos
quisimos
bien...
Мы
любили
друг
друга...
Nos
quisimos
bien...
Мы
любили
друг
друга...
Fuimos
libertad
de
improvisar
Мы
были
свободой
импровизировать,
Dos
senderos
que
se
cruzan
para
respirar.
Двумя
тропинками,
которые
пересекаются,
чтобы
дышать.
Fue
ternura,
fue
verdad.
Это
была
нежность,
это
была
правда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Martinez Alvarez, Marc Albert Bas Francisco, Ignacio Fornes Olmo, Puron Carrilo De Albornoz Gonzalez, Oriol Bas Francisco, Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.