Rayden, Rozalén & Nach - Tres Otoños - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rayden, Rozalén & Nach - Tres Otoños




Tres Otoños
Три осени
Eramos dos caras sorprendidas, dos promesas
Мы были двумя удивленными лицами, двумя обещаниями,
Dos copas de vino brindando en la mesa.
Двумя бокалами вина, чокающимися за столом.
Eramos dos presas de Artemisa y de su atracción
Мы были двумя жертвами Артемиды и ее притяжения,
Diez dedos que enlazaban a la perfección.
Десятью пальцами, соединяющимися идеально.
Eramos dos mirlos compartiendo sushi
Мы были двумя дроздовыми, делящими суши,
Escribiendo en post-its las cosas más cursis.
Пишущими на стикерах самые сопливые вещи.
Eramos coreografías obscenas sobre la almohada
Мы были непристойными танцами на подушке,
Escenas de pornografía tan sofisticadas.
Сценами порнографии, такими изощренными.
Eramos los Starks en Juego de Tronos
Мы были Старками в "Игре престолов",
Yo era tu superstar, mi Yoko Ono.
Ты был моей суперзвездой, я твоим Йоко Оно.
Yo te acariciaba el pelo y tus ojos eran bengalas
Я ласкал твои волосы, и твои глаза были бенгальским огнем,
me rascabas la espalda queriendo sacar mis alas.
Ты чесала мне спину, желая выпустить мои крылья.
Hasta si gritabas era oír cantar a un cisne
Даже когда ты кричала, это было похоже на пение лебедя,
Y si todo era una mierda, ir a casa era entrar en Disney
И если все было дерьмом, то вернуться домой было как войти в Дисней.
Pero el cuento terminó con una frase:
Но сказка закончилась фразой:
(-Tenemos que hablar.)
("Нам нужно поговорить.")
¿Cómo dejamos que pasase?
Как мы позволили этому случиться?
No miento si te digo que esto es un desastre ahora, Que mi cama llora y que la casa no se limpia sola
Не лгу, если скажу, что это сейчас катастрофа, что моя кровать плачет, и что дом не убирается сам по себе.
Que he abandonado mis textos y mis amigos
Что я забросил свои тексты и друзей.
¡Qué importa si no puedo compartirlos ya contigo!
Какая разница, если я больше не могу делиться ими с тобой!
Que se me hace duro cocinar para uno
Что мне тяжело готовить на одного,
Y desear otras caras si aún me ciega el humo
И желать других лиц, если меня все еще слепит дым
De un recuerdo que aún conservo aunque me salga caro
Воспоминаний, которые я все еще храню, хотя это обходится мне дорого.
Hoy soy un ácaro atrapado entre el polvo del pasado.
Сейчас я пылевым клещом, застрявшим в пыли прошлого.
Vinieron veranos, se fueron inviernos
Приходили лета, уходили зимы,
Por fuera lloviendo, nevando aquí dentro.
Снаружи дождь, здесь внутри снег.
Andando sobre tejados sin aliento
Ходить по крышам без дыхания...
A veces tan cansado... tres otoños.
Иногда так усталый... три осени.
(Mi lamentooo)
(Мой плач...)
Prudente yo, prudente
Рассудительны я, рассудительна ты,
Cobardes los dos cuando dijimos adiós
Трусы оба, когда сказали "прощай".
Prometimos amor eterno que duró un momento
Мы обещали вечную любовь, которая длилась мгновение,
Y cambió de color cuando el suelo fué tormento
И изменила цвет, когда земля стала мучением.
Es el recuerdo de unos labios que suspiraron cada tira de la piel.
Это воспоминание о губах, которые вздыхали с каждым касанием кожи.
Fue como serme fiel y probar la miel y cantar en pie con el alma
Это было как быть верным себе, попробовать мед и петь на ногах с открытой душой.
Abierta... nos quisimos bien.
Мы любили друг друга...
El amor y su fractura y su factura
Любовь и ее разлом и ее плата,
Pagué su deuda con el beneficio de la duda.
Я заплатил свой долг с выгодой от сомнений.
Las escenas de cama contigo eran de cine
Сцены постели с тобой были как в кино,
Pero prefiero citas de poesía y de litera-tura.
Но я предпочитаю цитаты из поэзии и литературы.
Yo siempre fuí de finales felices
Я всегда был за счастливые концы,
De epopeyas de doncellas y sus directrices
За эпопеи о девицах и их руководящих принципах,
Porque creí más en malas actrices que en estrellas
Потому что я больше верил в плохих актрис, чем в звезды.
Por eso en ellas dejé huellas más que cicatrices.
Вот почему я оставлял на них следы, а не шрамы.
A ver si dejo de pensar con el corazón y siento más con la cabeza
Посмотрим, перестану ли я думать сердцем и почувствую ли больше головой.
A ver si siento la cabeza o la levanto
Посмотрим, почувствую ли я голову или подниму ее,
Viendo que me faltan piezas y me sobran santos.
Видя, что мне не хватает кусочков и появляются лишние святые.
Pagué caro ser buena persona
Я дорого заплатил за то, что был хорошим человеком,
Seguro me cobraron intereses por demora
Наверняка мне насчитали проценты за просрочку,
Y es que el tiempo no perdona.
И ведь время не щадит.
¡Qué paradoja el alma soñadora!
Какая парадоксальная мечтательная душа!
Que tienen menos horas de sueño que sueños por hora. Y ahora...
У которой меньше часов сна, чем снов в час. И теперь...
Se fueron veranos, vinieron inviernos
Лето закончилось, наступила зима,
Por fuera nevado, por dentro lloviendo
Снаружи снег, внутри дождь.
Calló sobre mojado secando sufrimiento
Лил как из ведра, высушивая страдания,
A veces demasiado
Иногда слишком сильно
(Caprichos de entretiempo)
(Капризы межсезонья)
Prudente tú, prudente yo
Рассудительна я, рассудителен ты
Cobardes los dos cuando dijimos adiós.
Трусы оба, когда сказали "прощай".
Prometimos amor eterno que duró un momento
Мы обещали вечную любовь, которая длилась мгновение,
Y cambió de color cuando el cielo fue cemento.
И изменила цвет, когда небо стало цементом.
Es el recuerdo de unos labios que suspiraron cada tira de la piel.
Это воспоминание о губах, которые вздыхали с каждым касанием кожи.
Fue como serme fiel y probar la miel y cantar en pie con el alma abierta...
Это было как быть верным себе, попробовать мед и петь на ногах с открытой душой...
Nos quisimos bien.
Мы любили друг друга...
Nos quisimos bien...
Мы любили друг друга...
Nos quisimos bien...
Мы любили друг друга...
Fuimos libertad de improvisar
Мы были свободой импровизировать,
Dos senderos que se cruzan para respirar.
Двумя тропинками, которые пересекаются, чтобы дышать.
Fue ternura, fue verdad.
Это была нежность, это была правда.





Writer(s): David Martinez Alvarez, Marc Albert Bas Francisco, Ignacio Fornes Olmo, Puron Carrilo De Albornoz Gonzalez, Oriol Bas Francisco, Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.