Rayden feat. Bely Basarte - Careo (con Bely Basarte) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rayden feat. Bely Basarte - Careo (con Bely Basarte)




Careo (con Bely Basarte)
Свидание (с Бели Басарте)
Aunque llore de alegría y llore por la pena
Даже если я плачу от радости и плачу от боли,
Aunque sea un nuevo rico, da falsa monda
Даже если я нувориш, это фальшивая монета,
Aunque viaje a todas partes o me coma el techo
Даже если я путешествую повсюду или схожу с ума,
Y pienso hacer hueco en tu pecho por lo que me queda
Я хочу найти место в твоем сердце для того, что у меня осталось.
Recorrer tus costillas
Путешествовать по твоим ребрам,
Buscar y encontrarte las cosquillas
Искать и находить твои щекотки,
Hasta que salgan mil arrugas y también ojeras
Пока не появятся тысячи морщинок и синяки под глазами,
Por no parar de sonreír y de dormir apenas
Оттого, что мы не перестаем улыбаться и почти не спим.
No quiero dar la nota quiero dar con la tecla
Я не хочу фальшивить, я хочу найти нужную клавишу,
No quiero dar con otra, solo con la letra
Я не хочу найти другую, только ту букву,
Que viaje por todo tu cuerpo, sin que toque al suelo
Которая путешествует по всему твоему телу, не касаясь земли,
Al descubierto mientras beso cada una de tus pecas
Открыто, пока я целую каждую твою веснушку.
Nunca sabrán lo que se siente
Они никогда не узнают, что чувствуешь,
Cuando dos almas se cantan mutuamente todo lo que sienten
Когда две души поют друг другу все, что чувствуют,
A la misma hora desde sitios diferentes
В одно и то же время из разных мест,
Que no somos imperdibles, somos para siempre
Мы не незаменимые, мы навсегда.
Te pienso lento
Я думаю о тебе медленно,
Y se van tan lejos
И все проблемы уходят так далеко,
Porque y yo somos más
Потому что мы с тобой больше,
Aquí no pueden pasar
Сюда им не пройти.
Te pienso lento
Я думаю о тебе медленно,
Y se van tan lejos
И все проблемы уходят так далеко,
Aquí dentro solo hay paz
Здесь внутри только мир,
Y no nos pueden tocar
И они не могут нас тронуть.
Y no nos pueden tocar
И они не могут нас тронуть.
No esperes al cuándo, yo te digo el modo
Не жди, когда, я скажу тебе как,
El cuándo y cómo, si todo lo hago por tu luz
Когда и как, если все, что я делаю, ради твоего света.
¿Cómo decirte que aunque nunca me hayas visto solo?
Как сказать тебе, что хотя ты никогда не видела меня одиноким,
¿Solo esperaba que llegara alguien como tú?
Я только и ждал, что появится кто-то вроде тебя?
Si siempre has sido
Если это всегда была ты,
Y yo que lo negaba
А я это отрицал,
Ayer amiga, hoy aliada
Вчера друг, сегодня союзник,
Y quién sabe mañana
А кто знает, что будет завтра.
Que el futuro no está escrito ni tiene palabra
Что будущее не написано и не имеет слов,
Pero que tenga nuestra cara
Но пусть оно имеет наше лицо.
Y por lo que a respecta, juro pocas cosas
И что касается меня, я клянусь в немногих вещах,
Pero te juro que habrá risas
Но я клянусь, что будет смех
Cada día y mariposas
Каждый день и бабочки
Cada dos lunes, rosas
Каждые два понедельника, розы
Cada seis viernes, viajes
Каждые шесть пятниц, путешествия.
Mansajes y el sexo más salvaje que conozcas, mi pecosa
Сообщения и самый дикий секс, который ты знаешь, моя веснушчатая.
No quiero más peajes, solo quiero que algún día hagamos nido
Я не хочу больше препятствий, я только хочу, чтобы однажды мы свили гнездо,
Sin ser aves de paso, si acaso pingüinos
Не будучи перелетными птицами, разве что пингвинами,
Que se buscan con encanto, tanto que te quiero aquí conmigo
Которые ищут друг друга с такой любовью, что я так хочу, чтобы ты была здесь со мной.
Te pienso lento
Я думаю о тебе медленно,
Y se van tan lejos
И все проблемы уходят так далеко,
Porque y yo somos más
Потому что мы с тобой больше,
Aquí no pueden pasar
Сюда им не пройти.
Te pienso lento
Я думаю о тебе медленно,
Y se van tan lejos
И все проблемы уходят так далеко,
Aquí dentro solo hay paz
Здесь внутри только мир,
Y no nos pueden tocar
И они не могут нас тронуть.
Y no nos pueden tocar
И они не могут нас тронуть.
Otro enero que me veo a base de carbón
Еще один январь, который я проводу в трудах,
Otro febrero sin pisar el pedal de freno
Еще один февраль, не нажимая на педаль тормоза,
Otro marzo sin mirar por el retrovisor
Еще один март, не глядя в зеркало заднего вида,
Y un abril viendo el pasado como más pequeño
И апрель, видя прошлое все меньше и меньше.
Otro mayo regalando mi mejor versión
Еще один май, дарящий мою лучшую версию,
Y otro junio donde el tiempo siempre es lo de menos
И еще один июнь, где время всегда неважно,
Otro julio y otro número en el marcador
Еще один июль и еще одна цифра на табло,
Pero el quinto siendo todo lo que quiero
Но пятый это ты, все, чего я хочу.





Writer(s): Sergio Salvi, David Martinez Alvarez, Maria De Belen Basarte Mena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.