Paroles et traduction Rayden feat. Danny Lahome - Campione
Danny
La
Home:
Danny
La
Home:
Campione,
vuoi
essere
un
campione
Champion,
you
want
to
be
a
champion
Tutto
parte
da
te
stesso
in
verità
It
all
starts
with
you,
really
Campione,
vuoi
essere
un
campione
Champion,
you
want
to
be
a
champion
Trasforma
gli
ostacoli
in
opportunità
Turn
obstacles
into
opportunities
Sei
tu
stesso
che
decidi
quanto
vali
It's
up
to
you
to
decide
how
much
you're
worth
Sei
tu
stesso
che
decidi
quanto
vali
It's
up
to
you
to
decide
how
much
you're
worth
Sei
un
campione,
dimostra
al
mondo
intero
che
hai
ragione
tu.
You
are
a
champion,
show
the
whole
world
that
you
are
right.
è
degno
quanto
te
di
decidere
il
tuo
futuro
is
as
worthy
as
you
to
decide
your
future
Il
tuo
sogno
è
il
tuo
obiettivo
Your
dream
is
your
goal
Quindi
se
ci
arrivi
o
meno
dipende
solo
da
te
So
whether
you
reach
it
or
not
depends
only
on
you
Per
realizzarlo
occorre
che
ti
prepari
To
achieve
it,
you
need
to
prepare
yourself
Pensaci
ogni
giorno
nei
dettagli,
nei
particolari
Think
about
it
every
day
in
detail,
in
detail
Devi
visualizzarlo
You
have
to
visualize
it
Ricorda
che,
ogni
maratona
inizia
dal
primo
passo
Remember
that
every
marathon
starts
with
the
first
step
Usa
il
linguaggio
positivo,
perché
funzioni
Use
positive
language
because
it
works
Il
cervello
non
conosce
le
negazioni
The
brain
does
not
know
the
negatives
Se
ti
dico
non
pensare
ad
un
elefante
rosa
If
I
tell
you
not
to
think
about
a
pink
elephant
Hai
appena
pensato
ad
un
elefante
rosa
You
just
thought
of
a
pink
elephant
Per
arrivare
al
tuo
obiettivo
datti
un
limite
di
tempo
Set
yourself
a
time
limit
to
achieve
your
goal
Resta
sul
pezzo
Stay
on
track
Perché
al
mondo
non
c'è,
nulla
di
peggio
Because
there
is
nothing
worse
in
the
world
Del
talento
sprecato
gettato
al
vento.
Than
wasted
talent
thrown
to
the
wind.
Danny
La
Home:
Danny
La
Home:
Campione,
vuoi
essere
un
campione
Champion,
you
want
to
be
a
champion
Tutto
parte
da
te
stesso
in
verità
It
all
starts
with
you,
really
Campione,
vuoi
essere
un
campione
Champion,
you
want
to
be
a
champion
Trasforma
gli
ostacoli
in
opportunità
Turn
obstacles
into
opportunities
Sei
tu
stesso
che
decidi
quanto
vali
It's
up
to
you
to
decide
how
much
you're
worth
Sei
tu
stesso
che
decidi
quanto
vali
It's
up
to
you
to
decide
how
much
you're
worth
Sei
un
campione,
dimostra
al
mondo
intero
che
hai
ragione
tu.
You
are
a
champion,
show
the
whole
world
that
you
are
right.
Tutto
ciò
che
puoi
sognare,
lo
puoi
fare
Everything
you
can
dream,
you
can
do
Tutto
ciò
che
puoi
sognare,
lo
puoi
fare
Everything
you
can
dream,
you
can
do
Tutto
ciò
che
puoi
sognare,
lo
puoi
fare
Everything
you
can
dream,
you
can
do
Lo
puoi
fare
You
can
do
it
Roby
me
lo
ha
insegnato
Roby
taught
me
this
Per
ottenere
risultati
mai
raggiunti
devi
fare
cose
che
non
hai
mai
fatto
To
achieve
results
never
achieved,
you
must
do
things
you
have
never
done
Ogni
giorno
mettiti
in
gioco
Put
yourself
in
the
game
every
day
Le
tue
credenze,
le
abitudini
rallentano
il
tuo
sogno
Your
beliefs,
your
habits
slow
down
your
dream
Tieni
lontano
il
panico
Keep
panic
away
Governa
il
tuo
stato
d'animo
Control
your
state
of
mind
Non
deve
dipendere
da
situazioni
esterne,
ma
It
should
not
depend
on
external
situations,
but
Dalla
lettura
che
tu
dai
ed
esse
From
the
reading
that
you
give
to
them
Il
succo
di
queste
riflessioni
The
juice
of
these
reflections
è
che
non
esistono
i
fatti
ma
solo
le
interpretazioni
is
that
there
are
no
facts,
only
interpretations
Punta
al
tuo
bersaglio,
spavaldo
Aim
for
your
target,
boldly
Perché
l'umiltà
è
un'arma
a
doppio
taglio
Because
humility
is
a
double-edged
sword
Io,
corro
in
salita,
non
temo
la
fatica
I
run
uphill,
I
don't
fear
fatigue
Do
tutto
me
stesso
finché
non
è
finita
I
give
it
my
all
until
it's
over
Il
mio
sogno
è
qualcosa
che
ancora,
io
non
ho
My
dream
is
something
I
don't
have
yet
Ma
nel
momento
in
cui
l'avrò,
mi
cambierà
la
vita.
But
the
moment
I
get
it,
it
will
change
my
life.
Danny
La
Home
Danny
La
Home
Campione,
vuoi
essere
un
campione
Champion,
you
want
to
be
a
champion
Tutto
parte
da
stesso
in
verità
It
all
starts
with
itself
really
Campione,
vuoi
essere
un
campione
Champion,
you
want
to
be
a
champion
Trasforma
gli
ostacoli
in
opportunità
Turn
obstacles
into
opportunities
Sei
tu
stesso
che
decidi
quanto
vali
It's
up
to
you
to
decide
how
much
you're
worth
Sei
tu
stesso
che
decidi
quanto
vali
It's
up
to
you
to
decide
how
much
you're
worth
Sei
un
campione,
dimostra
al
mondo
intero
che
hai
ragione
tu.
You
are
a
champion,
show
the
whole
world
that
you
are
right.
Tutto
ciò
che
puoi
sognare,
lo
puoi
fare
Everything
you
can
dream,
you
can
do
Tutto
ciò
che
puoi
sognare,
lo
puoi
fare
Everything
you
can
dream,
you
can
do
Tutto
ciò
che
puoi
sognare,
lo
puoi
fare
Everything
you
can
dream,
you
can
do
Lo
puoi
fare
You
can
do
it
Lo
puoi
fare
You
can
do
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Richetto, Andrea Greco, Marco Premoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.