Paroles et traduction Rayden feat. Ensi & Raige - Noi
Noi,
siamo
il
microfono
Us,
we
are
the
microphone
Noi,
siamo
la
verità
Us,
we
are
the
truth
Noi,
siamo
la
gloria
Us,
we
are
the
glory
Noi,
o
tutto
o
niente
Us,
all
or
nothing
Noi,
siamo
il
microfono
Us,
we
are
the
microphone
Noi,
siamo
la
libertà
Us,
we
are
the
freedom
Noi,
siamo
la
storia
Us,
we
are
the
history
Noi,
o
tutto
o
niente
Us,
all
or
nothing
Io
sono
Ja,
Jari,
quello
con
più
cuore
nei
versi
I
am
Ja,
Jari,
the
one
with
more
heart
in
the
verses
Se
la
metà
di
quelli
appartengono
ai
miei
avversari
If
half
of
them
belong
to
my
opponents
Legendary
Ensi
detesti
il
fenomenale
Legendary
Ensi
detests
the
phenomenal
De'
testi
infatti
è
la
particella
nobiliare
In
fact,
he
is
the
noble
particle
of
texts
Metti
il
rap
qua
e
sale
la
temperatura
al
palco
Put
rap
here
and
the
temperature
rises
to
the
stage
Suona
"Sotto
La
Cintura"
e
sotto
sfregamenti
d'alcool
Play
"Under
the
Belt"
and
under
rubbing
alcohol
Abbiamo
fatto
"Chi
Paga"
per
darvi
cuore,
We
made
"Who
Pays"
to
give
you
heart,
Le
battles
per
questo
nome
un
discone
per
darvi.
cazzo!
The
battles
for
this
name
a
big
record
to
give
you.
damn!
L'Hip
Hop
è
altro
m'ha
dato
questo
ambiente
e
certa
gente
Hip
Hop
is
something
else
It
gave
me
this
environment
and
certain
people
Mi
sono
stancato
di
ostentarlo
I'm
tired
of
showing
it
off
Tu
non
superi
il
Mic
posso
gridarlo
i
numeri
You
don't
pass
the
Mic,
I
can
shout
it,
the
numbers
Credenziali
quindi
ascolta
quando
parlo
So
listen
to
me
when
I
talk
Mc
qui
madida
la
gola
ma
ti
da
l'anima
Mc
here
has
a
wet
throat
but
gives
you
the
soul
E
sanguina
la
cassa
contro
la
cassa
toracica
And
the
kick
bleeds
against
the
rib
cage
Si
sbaglia
chi
pronuncia
il
nostro
nome
He
who
pronounces
our
name
is
wrong
Sotto
gruppo
da
battaglia,
non
c'è
più
competizione.
Battle
subgroup,
there
is
no
more
competition.
Sono
Marco,
l'Alfa
e
l'Omega,
leggendario
I
am
Marco,
the
Alpha
and
the
Omega,
legendary
Così
avanti
con
la
testa
che
cambio
fuso
orario
So
ahead
with
my
head
that
I
change
the
time
zone
Una
serata
con
noi?
non
la
racconti
An
evening
with
us?
You
don't
tell
Perché
all'indomani
i
tuoi
ti
riconoscono
dal
calco
dentario
Because
the
next
day
your
relatives
will
recognize
you
by
the
dental
impression
Dammi
retta,
il
Mic
muove
masse
Listen
to
me,
the
Mic
moves
masses
Di
fedeli
come
dal
Cairo
alla
Mecca
Of
the
faithful
as
from
Cairo
to
Mecca
Tu
figlio
d'arte
io
figlio
dell'arte
pura
You
are
the
son
of
art,
I
am
the
son
of
pure
art
Per
generarmi
mio
padre,
ha
fottuto
una
musa
To
generate
me,
my
father,
fucked
a
muse
Fa
parte
della
mia
natura
sacralità
innata
It
is
part
of
my
nature,
innate
sacredness
Rayden,
ho
scelto
un
nome
come
il
papa
Rayden,
I
chose
a
name
like
the
pope
Rivoluzione
nei
codici,
genetica
applicata
Revolution
in
the
codes,
applied
genetics
Plasmo
menti
come
Scientology
I
shape
minds
like
Scientology
Seguo
ritmi
estremi
come
sciiti
I
follow
extreme
rhythms
like
Shiites
La
gente
che
vedi
ci
acclama
le
jam?
The
people
you
see
cheering
us
at
the
jams?
Sono
plebisciti
la
trama
è
che
sgretolo
i
tuoi
miti
They
are
plebiscites,
the
plot
is
that
I
destroy
your
myths
Che
ora
cantano
perché
sono
pentiti.
Which
now
they
sing
because
they
are
repentant.
Io
sono
Alex
se
il
mio
talento
pompa
I
am
Alex
if
my
talent
pumps
Dal
tuo
cono
io
proietto
gli
altri
rappers
nel
mio
cono
d'ombra
From
your
cone
I
project
other
rappers
in
my
cone
of
darkness
Li
eclisso,
ho
già
visto,
Cristo,
ho
scopato
I
eclipse
them,
I
have
already
seen,
Christ,
I
have
fucked
Dove
voi
non
avete
manco
annusato,
ho
dato
Where
you
haven't
even
sniffed,
I
have
given
E
insisto,
insisto
se
vado
già
da
neonato
ho
spinto
And
I
insist,
I
insist
if
I
go
as
a
baby
I
have
pushed
Ed
ogni
volta
che
ho
vinto,
And
every
time
I
have
won,
Non
mi
sono
mai
accontentato
e
per
istinto
I
have
never
been
satisfied
and
by
instinct
La
mia
città,
spinge
il
mio
rap,
vive
nel
black,
io
ho
ricambiato
My
city,
pushes
my
rap,
lives
in
black,
I
have
reciprocated
E
lei
mi
ha
cantato
che
Raige
è
qua.
And
she
sang
to
me
that
Raige
is
here.
Adesso
chi
c'ha
il
fiato
sul
mio
collo
sente
Now
who
has
their
breath
on
my
neck
feels
Sente
il
profumo
del
più
forte
del,
del
più
fresco
He
feels
the
perfume
of
the
strongest,
of
the
freshest
C'ho
le
note
appese
alle
corde
vocali
come
condannati
a
morte
I
have
the
notes
hanging
from
the
vocal
cords
like
those
condemned
to
death
Un
mio
grido
è
la
loro
sorte,
viviamo
Lordz
of
Black
City
A
cry
of
mine
is
their
fate,
we
live
Lordz
of
Black
City
E
le
liti
di
notte
poi
le
botte
And
the
fights
at
night
then
the
blows
Sui
tuoi
miti
falliti
del
cazzo
On
your
fucking
failed
myths
Io
ho
l'imbarazzo
della
scelta
merda
I
have
the
embarrassment
of
the
choice
of
shit
Sono
il
giorno
primo
della
nuova
era,
tipo
archetipo.
I
am
the
first
day
of
the
new
era,
like
an
archetype.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Richetto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.