Paroles et traduction Rayden feat. Ensi & Raige - Trinità
Sono
Raigen,
ma
prima
ero
solo
Alex
I'm
Raigen,
but
before
that
I
was
just
Alex
Prima
di
questa
musica,
prima
di
queste
puttanate
Before
this
music,
before
all
this
bullshit
Il
successo,
per
piccolo
o
grande
che
sia,
ti
fa
un
sacco
di
amici
come
per
magia
Success,
however
small
or
large,
magically
gives
you
lots
of
friends
Io
non
credo
alla
magia,
ultraterrena,
so
che
questa
esistenza
è
passaggera
I
don't
believe
in
magic,
otherworldly,
I
know
this
existence
is
transient
Resta
solo
quello
che
facciamo
qui,
e
soprattutto
con
chi,
chi
abbiamo
qui
There
remains
only
what
we
do
here,
and
above
all
with
whom,
who
we
have
here
Gli
OneMic,
non
sono
un
gruppo
o
una
bandiera,
sono
vita
vera,
stessa
miseria,
stessa
materia
The
OneMics,
they
are
not
a
group
or
a
banner,
they
are
real
life,
the
same
misery,
the
same
material
Voi
amate
i
nostri
pezzi,
io
ringrazio
Dio
per
essere
un
pezzo
di
Rayden,
un
pezzo
di
Ensi.
You
love
our
songs,
I
thank
God
for
being
a
piece
of
Rayden,
a
piece
of
Ensi.
La
Trinità,
è
come
per
la
Trinità,
siamo
fatti
della
stessa
passione
e
verità
The
Trinity,
it's
like
with
the
Trinity,
we
are
made
of
the
same
passion
and
truth
Persone
vere,
non
siamo
star
Real
people,
we
are
not
stars
Fratelli
da
prima
che
la
musica
ci
portasse
fin
qua
Brothers
since
before
the
music
brought
us
here
Non
c'è
niente
di
meglio
delle
difficoltò
per
capire
l'amicizia
che
valore
ha
There
is
nothing
better
than
difficulties
to
help
you
understand
the
value
of
friendship
E
non
solo
sul
palco
della
tua
città,
siamo
fianco
a
fianco,
uniti
come
la
Trinità
And
not
just
on
the
stage
of
your
city,
we
stand
shoulder
to
shoulder,
united
like
the
Trinity
Lo
so,
visti
da
fuori
noi
sembriamo
sempre
uniti,
nonostante
i
percorsi
talvolta
si
siano
divisi
geograficamente,
concettualmente,
sempre
in
crisi
ma
prima
siete
i
miei
fratelli,
poi
i
miei
rapper
preferiti
I
know
that,
seen
from
the
outside,
we
always
seem
united,
even
though
our
paths
have
sometimes
been
geographically,
conceptually
divided,
always
in
crisis,
but
first
you
are
my
brothers,
then
my
favourite
rappers
Sembriamo
quello
che
siamo,
ancora
prima
che
fossimo
tre
teste
con
un
mix,
un
palco
a
una
jam
We
appear
what
we
are,
even
before
we
were
three
heads
with
a
mix,
a
stage
at
a
jam
Pensando
a
noi,
non
è
solo
per
il
rap
Thinking
of
us,
it's
not
just
for
rap
Nelle
foto
migliori
della
mia
vita
ci
siamo
noi
3
In
the
best
photos
of
my
life,
there
are
the
three
of
us
E
tra
le
rime
più
incazzate,
quelle
che
gridate,
quelle
più
poetiche
che
poi
vi
tatuate,
ci
siamo
noi,
la
nostra
vita,
la
nostra
essenza
e
quello
che
ascoltate
è
solo
una
conseguenza
And
among
the
angriest
rhymes,
those
you
shout,
the
most
poetic
that
you
then
get
tattooed,
there
are
us,
our
life,
our
essence,
and
what
you
hear
is
just
a
consequence
Sono
Rayden,
faccia
d'angelo
adesso
ma
quando
ho
conosciuto
Alex
e
Jari
ero
soltanto
Marco
I'm
Rayden,
an
angel's
face
now,
but
when
I
met
Alex
and
Jari
I
was
just
Marco
Eravamo
alti
così
e
larghi
così,
anni
prima
di
Sotto
la
cintura
e
dei
OneMic
We
were
so
tall
and
so
wide,
years
before
Sotto
la
cintura
and
the
OneMics
Abbiamo
fatto
kilometri,
passato
notti
in
stazione,
perso
la
voce,
condiviso
palchi,
firmato
contratti
We've
travelled
miles,
spent
nights
at
the
station,
lost
our
voices,
shared
stages,
signed
contracts
In
questa
vita
chi
mi
ha
dato
davvero
qualcosa,
per
ringraziarvi
di
tutto
non
mi
basta
una
strofa
In
this
life,
whoever
has
really
given
me
something,
one
stanza
is
not
enough
to
thank
you
for
everything
Ora
che
siamo
diventati
grandi
prego
perché
sto
ambiente
di
merda
non
ci
cambi
Now
that
we've
grown
up,
I
pray
that
this
shitty
environment
doesn't
change
us
Tutto
il
successo
del
mondo
lo
meritate,
spero
che
restino
sempre
unite
le
nostre
strade.
All
the
success
in
the
world
you
deserve,
I
hope
our
paths
remain
united
forever.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Andrea Vella, Marco Richetto, Jari Ivan Vella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.