Rayden feat. Pablo López - Abrazos impares (con Pablo López) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rayden feat. Pablo López - Abrazos impares (con Pablo López)




Abrazos impares (con Pablo López)
Нечётные объятия (с Пабло Лопесом)
Saber que duele trae que duela más
Знать, что больно, делает ещё больнее,
Tanto que lloro y lloro tanto
Так сильно, что я плачу, и плачу так много,
Lloro de verdad sin lágrimas
Плачу по-настоящему, без слёз.
Cómo quieres que ahora me haga el fuerte
Как ты хочешь, чтобы я сейчас притворялся сильным,
Si por hacer no ni hacerme muy bien a la idea
Если я даже не могу смириться с мыслью,
De que no estás
Что тебя нет.
Recuérdame que en otra vida sea relojero
Напомни мне, чтобы в другой жизни я стал часовщиком,
Y ponga a funcionar el minutero
И запустил минутную стрелку
Marcha atrás hasta el día que vi tu partida
Назад, к тому дню, когда я увидел твой уход,
Para decirte a donde vayas que algo en se queda
Чтобы сказать тебе, куда бы ты ни шла, что часть меня остаётся,
Que no se irá
Что не уйдёт.
No te tengo enfrente ni te tengo al lado
Тебя нет передо мной, тебя нет рядом,
Pero te llevo dentro al corazón pegado
Но я ношу тебя в своём сердце,
Y no pienso parar de vivir hasta que esté parado
И я не перестану жить, пока оно не остановится,
Porque vivir es celebrar cada latido nuevo como ganado
Потому что жить значит праздновать каждое новое биение, как победу,
Y que sigan pasando los años
И пусть годы идут,
Que tu recuerdo bien lo guardo como oro en paño
Твою память я храню, как зеницу ока,
Que recordadte es revivir y matarte al olvido vivo
Что помнить тебя значит снова жить и убивать забвение,
Que no el daño que revive al sentir que te extraño
А не боль, которая возрождается, когда я чувствую, что скучаю по тебе,
Y con más motivo hoy voy a dar sentido a todo esto
И тем более сегодня я найду смысл во всём этом,
Sentidos nuevos a mis órganos echar el resto
Новые ощущения для моих органов, выложусь на полную,
Echarlo hasta que mi corazón tirite y grite mil palabras nuevas
Выложусь, пока моё сердце не затрепещет и не выкрикнет тысячи новых слов,
Donde viejas no llegan ni bastan
Туда, куда старые не доходят и не достаточны,
Hasta que nazca muera, muera y nazca en esta rueda
Пока не рожусь, не умру, не умру и не рожусь в этом круговороте,
No viviré a la espera de saber si habrá secuela
Я не буду жить в ожидании, будет ли продолжение.
Por lo que queda brindaré
За то, что осталось, я подниму бокал,
Por nosotros dos
За нас двоих,
Como ese ateo que aunque crea
Как тот атеист, который, хоть и верит,
No cree en el adiós
Не верит в прощание.
Brindemos
Выпьем.
Deja hueco
Оставь пустоту,
Deja duelo
Оставь скорбь,
Déjalo
Оставь это,
Deja el negro
Оставь черноту,
Deja el velo
Оставь покрывало,
Déjalo
Оставь это.
que me cuidas y velas por
Я знаю, что ты заботишься обо мне и оберегаешь меня,
Que miras todo el tiempo
Что ты всё время смотришь,
Pero no quiero puntos de mira
Но я не хочу прицелов,
Solo de encuentro
Только встреч,
Así que cierro los ojos
Поэтому я закрываю глаза,
Y ahí derrites cada invierno
И там ты растапливаешь каждую зиму.
Siempre mío
Всегда моя,
Sempiterno
Вечная,
Sabiendo que la ausencia
Зная, что отсутствие,
Que deja dolorido
Которое оставляет боль,
Es la mejor herencia que te deja un ser querido
Это лучшее наследство, которое оставляет любимый человек.
Y aunque te hayas ido no me daré por vencido
И хотя ты ушла, я не сдамся,
Porque el mejor ganador convive con lo que ha perdido
Потому что настоящий победитель живёт с тем, что потерял.
No quiero preguntas que me dejen sin respuestas
Я не хочу вопросов, которые оставят меня без ответов,
Ni gritar tu nombre cuando nadie me contesta
Ни кричать твоё имя, когда никто не отвечает,
Tampoco una vida, aunque sea una resuelta
И не хочу жизни, пусть даже и решенной,
Recogiendo días, esperando otros de vuelta
Собирая дни, ожидая возвращения других.
Gritaré con fuerza todo lo que he conseguido
Я буду громко кричать обо всем, чего я добился,
Para que una vez el mundo y seáis testigos
Чтобы однажды мир и ты стали свидетелями.
Espérame en la meta que aun me queda recorrido
Жди меня на финише, мне ещё предстоит пройти путь,
Pero que tu mejor parte me acompañe en el camino
Но пусть твоя лучшая часть сопровождает меня в пути.
Deja hueco
Оставь пустоту,
Deja duelo
Оставь скорбь,
Déjalo
Оставь это,
Deja el negro
Оставь черноту,
Deja el velo
Оставь покрывало,
Déjalo
Оставь это.
Deja hueco
Оставь пустоту,
Deja duelo
Оставь скорбь,
Déjalo
Оставь это,
Deja el negro
Оставь черноту,
Deja el velo
Оставь покрывало,
Déjame ser yo
Позволь мне быть собой.





Writer(s): Pablo López, Rayden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.