Sulla carta come nella vita -
Vox P
,
Rayden
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sulla carta come nella vita
Auf dem Papier wie im Leben
Scrivo
con
la
mano
del
demonio,
io
ho
il
tocco
Ich
schreibe
mit
der
Hand
des
Teufels,
ich
habe
den
Touch
Di
Maradona
allo
stesso
tempo
è
quella
di
dio
von
Maradona,
gleichzeitig
ist
es
der
von
Gott.
Ho
dentro
di
me
gli
opposti
e
i
paradossi,
lo
Yin
Ich
trage
Gegensätze
und
Paradoxe
in
mir,
das
Yin
E
lo
Yang
sono
frutto
di
questa
realtà
und
das
Yang,
ich
bin
das
Ergebnis
dieser
Realität.
è
tutto
qua
nelle
sfumature
di
tonalità
Alles
liegt
hier
in
den
Farbschattierungen,
Verità
senza
censure,
parlo
al
creatore
Wahrheit
ohne
Zensur.
Ich
spreche
zum
Schöpfer,
Anziché
una
settimana
sola
poteva
mettercene
due
anstatt
nur
einer
Woche
hätte
er
uns
zwei
geben
können
E
fare
un
mondo
migliore
und
eine
bessere
Welt
erschaffen
können.
Il
mio
nome
è
Faccia
d'Angelo
nella
discoteca
Mein
Name
ist
Engelsgesicht
in
der
Diskothek,
Come
Nino
D'Angelo
non
ho
chiavato
ancora
la
wie
Nino
D'Angelo
habe
ich
weder
mit
Tatangelo
geschlafen
Tatangelo
né
passeggiato
sul
red
carpet
noch
bin
ich
über
den
roten
Teppich
gelaufen,
Ma
il
mio
rap
è
storia
dell'arte
come
Michelangelo
aber
mein
Rap
ist
Kunstgeschichte
wie
Michelangelo.
Non
indietreggio
cresciuto
con
"il
meglio
dal
peggio"
Ich
weiche
nicht
zurück,
bin
mit
"Das
Beste
vom
Schlechtesten"
aufgewachsen,
Faccio
musica
senza
la
major,
ah
ich
mache
Musik
ohne
Major,
ah.
Non
ho
tradito
mai
la
mia
città
Ich
habe
meine
Stadt
nie
verraten,
Resto
il
tuo
mito
perché
non
ho
firmato
come
Kakà.
ich
bleibe
dein
Idol,
weil
ich
nicht
unterschrieben
habe,
wie
Kakà.
Tutto
quel
che
ho
fatto
l'ho
fatto
da
me,
lo
sai
cos'è?
Alles,
was
ich
getan
habe,
habe
ich
selbst
getan,
weißt
du,
was
es
ist?
Sulla
carta
come
nella
vita
sono
me
stesso
Auf
dem
Papier
wie
im
Leben
bin
ich
ich
selbst,
Niente
di
meno
nicht
weniger,
Niente
di
più
nicht
mehr.
Tutto
quel
che
ho
fatto
l'ho
fatto
da
me,
lo
sai
cos'è?
Alles,
was
ich
getan
habe,
habe
ich
selbst
getan,
weißt
du,
was
es
ist?
Nella
vita
come
sulla
carta
sono
me
stesso
Im
Leben
wie
auf
dem
Papier
bin
ich
ich
selbst,
Niente
di
meno
nicht
weniger,
Niente
di
più
nicht
mehr.
Sulla
carta
sono
il
Caravaggio
sui
vecchi
pezzi
da
100
Auf
dem
Papier
bin
ich
Caravaggio
auf
den
alten
100er-Scheinen
E
nella
vita
il
viola
colore
dei
500
und
im
Leben
die
violette
Farbe
der
500er.
Venite
pure
ma
non
siete
in
300
Kommt
nur,
aber
ihr
seid
keine
300,
E
tornate
a
casa
basta
che
sentite
il
mio
accento
und
geht
nach
Hause,
sobald
ihr
meinen
Akzent
hört.
Dal
golgota
scrivo
vizi
dei
cristiani,
chiodi
Vom
Golgatha
aus
schreibe
ich
über
die
Laster
der
Christen,
Nägel
Sulle
mani
porto
la
mia
croce
senti
qua
in
den
Händen,
ich
trage
mein
Kreuz,
hör
zu,
Flow
olimpionico
Ben
Johnson,
doping,
alzo
ghisa
olympischer
Flow,
Ben
Johnson,
Doping,
ich
hebe
Gewichte,
Pompo
barre
flow
Magic
Johnson
pumpe
Bars,
Flow
Magic
Johnson.
Scrivo
per
fare
fogli,
scrivo
sopra
sti
fogli
Ich
schreibe,
um
Blätter
zu
machen,
ich
schreibe
auf
diese
Blätter,
Scrivi
e
resti
solo
come
Riccardo
Fogli
du
schreibst
und
bleibst
allein
wie
Riccardo
Fogli.
Finché
respiro
resto
come
la
torre
a
babele,
riempi
Solange
ich
atme,
bleibe
ich
wie
der
Turm
zu
Babel,
fülle
Il
mio
mezzo
bicchiere
bevo
e
viaggio
verso
l'eden
mein
halbes
Glas,
ich
trinke
und
reise
Richtung
Eden.
La
vita
è
come
il
poker,
sgamo
il
tuo
bluff
Das
Leben
ist
wie
Poker,
ich
durchschaue
deinen
Bluff,
E
quando
rimo
apro
come
una
coppia
di
re
und
wenn
ich
reime,
öffne
ich
mich
wie
ein
Königspaar.
E
per
ora
scrivo
rime
tu
firma
l'assegno
Und
fürs
Erste
schreibe
ich
Reime,
du
unterschreibst
den
Scheck.
Vivo
il
contrario
del
mio
sogno
se
non
resto
sveglio.
Ich
erlebe
das
Gegenteil
meines
Traums,
wenn
ich
nicht
wach
bleibe.
Testimone
del
prezzo
di
una
passione
ho
creato
Als
Zeuge
des
Preises
einer
Leidenschaft
habe
ich
"La
vetta
del
cielo",
il
mio
regno
"La
vetta
del
cielo"
(Den
Gipfel
des
Himmels),
mein
Königreich,
erschaffen.
Io
l'imperatore
filosofo
come
Marco
Aurelio
Ich,
der
philosophische
Kaiser
wie
Marc
Aurel,
Ma
nel
mondo
normale
solo
Marco,
quello
di
aber
in
der
normalen
Welt
nur
Marco,
der
von
"C.A.L.M.A.",
certo,
vivo
a
Villar
Dora
senza
luci
di
"C.A.L.M.A.",
klar,
ich
lebe
in
Villar
Dora
ohne
Ribalta,
sciolgo
i
nodi
alla
gola
Rampenlicht,
ich
löse
die
Knoten
in
meinem
Hals.
In
questo
disco
c'è
tutto
ciò
che
sento
In
dieser
Platte
ist
alles,
was
ich
fühle,
C'ho
messo
dentro
più
demoni
del
vaso
di
pandora.
ich
habe
mehr
Dämonen
hineingesteckt
als
in
die
Büchse
der
Pandora.
Vox,
faccio
rimare
sentimenti
amari
Vox,
ich
lasse
bittere
Gefühle
reimen,
Musica
grave
la
gente
vuole
sognare
il
domani
ernste
Musik,
die
Leute
wollen
vom
Morgen
träumen.
Me
stesso
lo
trovi
sul
cd
Mich
selbst
findest
du
auf
der
CD,
Non
sto
sul
tg
sogno
un
carrera
gt
ich
bin
nicht
in
den
Nachrichten,
ich
träume
von
einem
Carrera
GT.
E
sono
sempre
io,
gli
occhi
sotto
la
bandana
Und
ich
bin
immer
noch
ich,
die
Augen
unter
dem
Bandana,
Il
cuore
nella
vita,
è
la
vita
che
chiama
das
Herz
im
Leben,
es
ist
das
Leben,
das
ruft.
E
siamo
f.o.l.a.
come
Tango
e
Cash
Und
wir
sind
f.o.l.a.
wie
Tango
und
Cash,
Tutti
uguali
dentro
al
fango,
non
esiste
un
re.
alle
gleich
im
Schlamm,
es
gibt
keinen
König.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.