Rayden - Carceri D'oro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rayden - Carceri D'oro




Carceri D'oro
Golden Prisons
Le sicurezze sono carceri d'oro perciò
Security is a golden prison that's why
Sto ancora troppo bene per un salto nel vuoto
I'm still too well off to take the leap
Non cambio vita ma l'avrei cambiata per lei
I won't change my life, but I would have changed it for you
Non cambio vita, questo è ciò che sono
I won't change my life, this is who I am
Non mi spaventa restare da solo, mi spaventa
I'm not afraid of being alone, I'm more afraid
Di più dovermi cercare un lavoro, non è paura
Of having to find a job, it's not fear
Di diventare un uomo, non è questo
Of becoming a man, it's not that
è paura di diventarlo come vogliono loro
It's the fear of becoming one the way they want me to
Punto alle stelle ma sono prigioniero del suolo
I aim for the stars but I'm imprisoned on the ground
In fuga da carceri d'oro, liberarmi
Escaping from golden prisons, freeing myself
E rimettermi in gioco, spiccare il volo è tutto ciò
And putting myself back in the game, taking flight is all
Che voglio e se non basta questa volontà ti cedo
I want and if that's not enough, I'll give you
La mia vita il mio talento, se tu mi insegni a fermare
My life, my talent, if you teach me to stop
Il tempo, in un vero momento di felicità
Time, in a true moment of happiness
La verità, sono bravo a parole ma non c'è
The truth is, I'm good with words, but there's no
Proporzione quando una presa di coscienza diventa
Proportion when a realization becomes
Autocommiserazione, quando il sentirsi
Self-pity, when feeling
Inadatto non è uno stimolo ma una giustificazione
Inadequate is not a stimulus, but a justification
Mi dirigo verso mondi lontani
I head for distant worlds
Perché le sbarre anche se d'oro restano tali.
Because bars, even if they're gold, remain bars.





Writer(s): D.r.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.