Rayden - Década dedicada (versión acústica) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rayden - Década dedicada (versión acústica)




Década dedicada (versión acústica)
Посвященное десятилетие (акустическая версия)
Diez años ya se dice pronto armado con un boli
Десять лет, как сказали быстро, вооруженный ручкой
O demasiado tarde para verlo como un hobbie,
Или слишком поздно, чтобы увидеть это как хобби,
No colecciono comics, sellos, ni tampoco cromos,
Я не собираю комиксы, марки и даже картинки,
Tan solo fotos de mis volos echas con tu móvil,
Только фотографии моих полетов, сделанные твоим мобильным телефоном
De aquellos rostros y esas voces que se me repiten
Из тех лиц и тех голосов, которые я повторяюсь
De sus gargantas que hacen que mi piel se erice.
Из ваших глоток, которые заставляют меня мурашки по коже.
Desde los quince tuve un sueño adolescente
С пятнадцати лет у меня была подростковая мечта
En mente y es por vosotros que lo cumplo cada finde libre,
в уме, и благодаря вам я исполняю ее каждые выходные,
Y lo llamaban tener pajaritos, estar en las nubes
И они называли это иметь птичек, витать в облаках
O hacer gestos raros con un micro,
Или делать странные жесты микрофоном,
Pensaban que se basaba en dar cuatro gritos
Они думали, что это всего лишь четыре крика
Y es por eso que sueno en stereo pa' romper estereotipos,
Именно поэтому я звучу стереофонически, чтобы разрушить стереотипы,
Nadie necesito, pero os lo debo todo,
Никого не нужно, но я всем вам обязан,
Teneros si es un logro y no sacar un disco de oro,
Обладать вами - это достижение, а не выпустить золотой диск,
Rico enamoro, adoro lo que no esta escrito
Я люблю богатую, обожаю то, что не написано
Porque un público exquisito es como quien tiene un tesoro...
Потому что взыскательная публика - это как у кого-то есть сокровище...
Que os adoro.
Что я люблю вас.
Como agradecer, teneros cerca las voces de apoyo y de ruido,
Как поблагодарить, иметь ваши голоса поддержки и шума рядом,
Tener un hueco en cada oído es el mayor cumplido,
Занимать место в каждом слушателе - это самый большой комплимент,
Solo pido volver a veros y volver aquí
Я прошу только снова увидеть вас и вернуться сюда
Eternamente agradecido y es gracias a ti,
Вечно благодарен, и это благодаря тебе,
Es gracias a ti, es gracias a ti...
Это благодаря тебе, это благодаря тебе...
Nada importa si puedo volver para estar junto a ti.
Ничего не важно, если я могу вернуться, чтобы быть рядом с тобой.
Y cuando salgo al escenario y salto me siento raro
И когда я выхожу на сцену и прыгаю, я чувствую себя странно
Pienso que después de tanto llegará lo malo,
Я думаю, что после всего произошедшего придет что-то плохое,
Pero eso es un regalo, un premio al texto elaborado,
Но это подарок, награда за продуманный текст,
Y siento dentro a cada lado a la voz de vuestro agradado,
И я чувствую внутри каждой стороны голос вашего удовольствия,
No creo en halagos pero me dais alas
Я не верю в лесть, но она дает мне крылья
Llegar a la sala y ver vuestras cara es como un milagro caro,
Прийти в зал и увидеть ваши лица - это как дорогое чудо,
Porque no tiene precio, porque faltan palabras
Потому что это бесценно, потому что не хватает слов
Para dar las gracias por el obsequio otorgado.
Чтобы поблагодарить за подарок.
Gracias por el apoyo y por el apego,
Спасибо за поддержку и привязанность,
Por todos aquellos que dicen que ayudo y que lleno,
За всех тех, кто говорит, что я помогаю и наполняю,
Que soy como la leche en ayuno que lleno,
Что я как питьевое молоко, которое наливаю,
Si es que valéis vuestro peso en oro o en galletas oreo
Если ты стоишь своего веса в золоте или печенье сорта орео
No me lo creo pero el mejor trofeo es tu aplauso,
Я не верю этому, но лучшим трофеем являются ваши аплодисменты,
Sobre todo si no es falso y sincero,
Прежде всего, если это не подделка и искренне,
Lanzo mi grito al cielo y ríos de amor por lo que causo
Я бросаю свой крик в небо и реки любви за то, что я вызываю
Es lo que pienso cuando escribo que no os cambio por dinero,
Это то, что я думаю, когда пишу, что не променяю вас на деньги,
Porque os quiero.
Потому что я люблю вас.
Como agradecer, teneros cerca las voces de apoyo y de ruido,
Как поблагодарить, иметь ваши голоса поддержки и шума рядом,
Tener un hueco en cada oído es el mayor cumplido,
Занимать место в каждом слушателе - это самый большой комплимент,
Solo pido volver a veros y volver aquí
Я прошу только снова увидеть вас и вернуться сюда
Eternamente agradecido y es gracias a ti,
Вечно благодарен, и это благодаря тебе,
Es gracias a ti, es gracias a ti...
Это благодаря тебе, это благодаря тебе...
Nada importa si puedo volver para estar junto a ti.
Ничего не важно, если я могу вернуться, чтобы быть рядом с тобой.
Mil millones de gracias.
Миллиард благодарностей.





Writer(s): David Martínez álvarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.