Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorrei
fare
come
ha
fatto
Samu,
firmare
per
Ich
möchte
es
machen
wie
Samu,
unterschreiben
bei
Una
squadra
del
Daghestan
i
soldi
del
petrolio
è
là
che
stanno
einem
Team
aus
Dagestan,
das
Ölgeld
ist
dort
Non
importa
la
provenienza,
conta
la
convenienza
Die
Herkunft
ist
egal,
was
zählt
ist
der
Vorteil
Personale,
la
natura
umana
non
può
cambiare
der
persönliche,
die
menschliche
Natur
kann
sich
nicht
ändern
La
morale
finisce
dove
inizia
il
denaro,
Die
Moral
endet,
wo
das
Geld
beginnt,
Invano,
Cristo
ha
fatto
un
giro
sul
Calvario
Vergeblich
hat
Christus
einen
Gang
nach
Golgatha
gemacht
Tutti
abbiamo,
una
carriera
da
monetizzare,
tanto
ogni
Wir
alle
haben
eine
Karriere
zu
monetarisieren,
denn
jedes
Volta
che
cade
una
bandiera
ne
arriva
una
nuova
da
issare
Mal,
wenn
eine
Flagge
fällt,
kommt
eine
neue
zum
Hissen
E
questa
volta
non
c'è
altra
via
Und
dieses
Mal
gibt
es
keinen
anderen
Weg
Faccio
in
modo
che
non
ci
sia
Ich
sorge
dafür,
dass
es
keinen
Uno
spiraglio
per
l'ipocrisia
Schimmer
für
Heuchelei
gibt
Tutti
quanti
avremmo
fatto
come
Eto'o.
Wir
alle
hätten
es
wie
Eto'o
gemacht.
La
gente
corre
dietro
ai
soldi
come
Samuel
Eto'o
Die
Leute
rennen
dem
Geld
hinterher
wie
Samuel
Eto'o
Corre
per
i
soldi
come
Samuel
Eto'o
Rennen
für
das
Geld
wie
Samuel
Eto'o
Mercenari,
pezzenti,
milionari,
Söldner,
Bettler,
Millionäre,
Abbienti,
precari,
nullatenenti
Wohlhabende,
Prekäre,
Besitzlose
La
gente
corre
dietro
ai
soldi
come
Samuel
Eto'o
Die
Leute
rennen
dem
Geld
hinterher
wie
Samuel
Eto'o
Corre
per
i
soldi
come
Samuel
Eto'o
Rennen
für
das
Geld
wie
Samuel
Eto'o
Come
Samuel
Eto'o
come
Samuel
Eto'o
Wie
Samuel
Eto'o
wie
Samuel
Eto'o
Come
Samuel
Eto'o
come
Samuel
Eto'o.
Wie
Samuel
Eto'o
wie
Samuel
Eto'o.
In
questo
mondo
non
c'è
margine
di
scelta
In
dieser
Welt
gibt
es
keinen
Spielraum
für
Wahl
Dio
governa
nei
cieli,
il
denaro
sulla
Terra
Gott
herrscht
im
Himmel,
das
Geld
auf
der
Erde
Non
ci
sono
dubbi,
i
consigli,
i
pareri
di
amici
Es
gibt
keine
Zweifel,
die
Ratschläge,
die
Meinungen
von
Freunden
E
genitori
li
accettano
in
pochi
i
soldi
li
accettano
tutti
und
Eltern
akzeptieren
wenige,
das
Geld
akzeptieren
alle
Ha
ragione
Samuel
di
certo,
pensa
alla
pensione
Samuel
hat
sicher
Recht,
er
denkt
an
die
Rente
Dopo
che
ha
visto
il
mondo
vinto
campionati,
coppe,
Champions,
Nachdem
er
die
Welt
gesehen,
Meisterschaften,
Pokale,
Champions
League
gewonnen
hat,
Ha
deciso
di
prendere
tutto
adesso,
è
il
più
Hat
er
beschlossen,
jetzt
alles
zu
nehmen,
er
ist
der
am
besten
Pagato
del
mondo
anche
a
costo
di
prendere
un
po'
di
freddo
Bezahlte
der
Welt,
auch
auf
Kosten
davon,
ein
wenig
zu
frieren
E
questa
volta
non
c'è
altra
via
Und
dieses
Mal
gibt
es
keinen
anderen
Weg
Il
denaro
è
una
forma
di
tirannia
Das
Geld
ist
eine
Form
der
Tyrannei
La
libertà
rimane
un'utopia
Die
Freiheit
bleibt
eine
Utopie
Tutti
quanti
avremmo
fatto
come
Eto'o.
Wir
alle
hätten
es
wie
Eto'o
gemacht.
Non
è
l'amore
che
muove
il
mondo
ma
l'ambizione
Nicht
die
Liebe
bewegt
die
Welt,
sondern
der
Ehrgeiz
A
scuola,
sul
microfono,
a
dare
calci
a
un
pallone,
assieme
ai
soldi
In
der
Schule,
am
Mikrofon,
beim
Kicken
eines
Balls,
zusammen
mit
dem
Geld
Mio
nonno
aveva
ragione,
il
cash
è
un
ottimo
servo
per
chi
ce
l'ha
Mein
Opa
hatte
Recht,
das
Geld
ist
ein
ausgezeichneter
Diener
für
den,
der
es
hat
Ma
se
sei
senza
un
cattivo
padrone
Aber
wenn
du
ohne
bist,
ein
schlechter
Herr
Per
questo
con
sessanta
milioni
Samu
farà
di
più
che
Deshalb
wird
Samu
mit
sechzig
Millionen
mehr
tun
als
Spenderli
in
case,
vestiti,
gioielli
e
nell'ennesimo
Suv
sie
für
Häuser,
Kleidung,
Schmuck
und
den
x-ten
SUV
auszugeben
Voglio
pensare
che
a
fine
carriera,
ritorni
in
Camerun
Ich
will
denken,
dass
er
am
Ende
seiner
Karriere
nach
Kamerun
zurückkehrt
Per
salvare
la
sua
gente
e
l'Africa
intera
Um
sein
Volk
und
ganz
Afrika
zu
retten
E
questa
volta
c'è
un'altra
via
Und
dieses
Mal
gibt
es
einen
anderen
Weg
Un
lieto
fine
spero
che
ci
sia
Ein
Happy
End,
hoffe
ich,
gibt
es
Una
speranza
in
mezzo
alla
follia
Eine
Hoffnung
inmitten
des
Wahnsinns
La
scelta
è
solo
nelle
mani
di
Eto'o.
Die
Wahl
liegt
allein
in
Eto'os
Händen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Greco, Marco Richetto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.