LauRaye - Raye Hefnertraduction en allemand




LauRaye
LauRaye
Ou
Oh
When you be away bae you know that I miss ya
Wenn du nicht da bist, Schatz, weißt du, dass ich dich vermisse.
Want you in my presence bae send me a picture bae
Ich will dich in meiner Nähe, Schatz, schick mir ein Bild, Schatz.
Ou
Oh
Not speaking on sex we ain't gotta get physical
Ich rede nicht über Sex, wir müssen nicht körperlich werden.
Be happy to hug ya or better yet kiss ya bae
Ich würde dich gerne umarmen oder noch besser küssen, Schatz.
Ou
Oh
Because if you right Ima say that you right
Denn wenn du Recht hast, sage ich, dass du Recht hast.
And you know if I got it lil baby you got it bae
Und du weißt, wenn ich es habe, Schatz, hast du es auch.
Ou
Oh
Whenever I need ya you always in pocket
Immer wenn ich dich brauche, bist du immer in Reichweite.
Took my heart out my chest put it right in yo pocket
Du hast mein Herz aus meiner Brust genommen und es direkt in deine Tasche gesteckt.
If I'm the plug then you gone be the socket
Wenn ich der Dealer bin, dann bist du die Steckdose.
I say that there cause you give me the power
Ich sage das, weil du mir die Kraft gibst.
I'm feeling dirty let's get in the shower
Ich fühle mich schmutzig, lass uns duschen gehen.
Was the first girl that I thought bout for hours
Du warst das erste Mädchen, an das ich stundenlang gedacht habe.
Was the first girl that I ever sent flowers
Du warst das erste Mädchen, dem ich jemals Blumen geschickt habe.
Was the first girl that I felt got me higher
Du warst das erste Mädchen, das ich fühlte, das mich höher brachte.
Making her laugh I feel like Richard Pryor
Wenn ich sie zum Lachen bringe, fühle ich mich wie Richard Pryor.
Knocking me down like her name Ronda rousey
Sie wirft mich zu Boden, als ob ihr Name Ronda Rousey wäre.
Don't care if we friends I just want you around me
Es ist mir egal, ob wir Freunde sind, ich will dich einfach nur in meiner Nähe haben.
When you away my withdrawals be drowsy
Wenn du weg bist, sind meine Entzugserscheinungen schläfrig.
Love when you smiling because it arouse me
Ich liebe es, wenn du lächelst, weil es mich erregt.
Can't ride my face cause she prolly gone drown me
Ich kann dich nicht reiten, weil du mich wahrscheinlich ertränken würdest.
Take her to suck on that clitoris county
Nimm mich mit, um diesen Klitoris-County zu lutschen.
Yea
Ja
I'm a headhunter and you got a bounty
Ich bin ein Kopfjäger und du hast eine Belohnung.
Take off them shoes let me lick on yo feet
Zieh die Schuhe aus, lass mich deine Füße lecken.
When we together I'm doing whatever cause she put together and keep it up neat
Wenn wir zusammen sind, mache ich alles, weil sie alles zusammenhält und es ordentlich hält.
She pull up whenever no matter the weather forgot for to mention she know I'm a freak
Sie kommt vorbei, wann immer, egal bei welchem Wetter, ich habe vergessen zu erwähnen, dass sie weiß, dass ich ein Freak bin.
You go out of town for bout only 2 days but according to me the shit feel like a week
Du gehst für etwa 2 Tage aus der Stadt, aber für mich fühlt es sich an wie eine Woche.
You keep it cordial cause you know my motive
Du bleibst höflich, weil du meine Absichten kennst.
I might need a float for this shit get too deep, ye
Ich brauche vielleicht eine Rettungsboje, weil es zu tief wird, ja.
When you be away bae you know that I miss ya
Wenn du nicht da bist, Schatz, weißt du, dass ich dich vermisse.
Want you in my presence bae send me a picture bae
Ich will dich in meiner Nähe, Schatz, schick mir ein Bild, Schatz.
Not speaking on sex we ain't gotta get physical
Ich rede nicht über Sex, wir müssen nicht körperlich werden.
Be happy to hug ya or better yet kiss ya bae
Ich würde dich gerne umarmen oder noch besser küssen, Schatz.
Because if you right Ima say that you right
Denn wenn du Recht hast, sage ich, dass du Recht hast.
And you know if I got it lil baby you got it bae
Und du weißt, wenn ich es habe, Schatz, hast du es auch.
Whenever I need ya you always in pocket
Immer wenn ich dich brauche, bist du immer in Reichweite.
Took my heart out my chest put it right in yo pocket
Du hast mein Herz aus meiner Brust genommen und es direkt in deine Tasche gesteckt.
Aight let me go back over that um
Okay, lass mich das noch einmal durchgehen, ähm.





Writer(s): Anthony Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.