RAYE - Distraction - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RAYE - Distraction




Distraction
Отвлечение
South London, I'm a South London girl
Южный Лондон, я девчонка из Южного Лондона
I wonder what I should get a tattoo of
Интересно, какую бы сделать татуировку
I know that my momma would kill me
Знаю, моя мама меня убьет
So maybe I won't then, maybe I won't then
Так что, наверное, не буду, наверное, не буду
Where is my distraction?
Где же мое отвлечение?
Written in my phone, I see your name
Вижу твое имя, записанное в телефоне
It must've been a few long weeks since I heard from you
Должно быть, прошло несколько долгих недель с тех пор, как я слышала тебя
I've been doing fine, thanks
У меня все хорошо, спасибо
Maybe I won't then, maybe I won't then
Наверное, не буду, наверное, не буду
Thing is I'm awake when I've been rollin'
Дело в том, что я не сплю, хотя и устала
I'm just gonna give up and let you call in
Я просто сдамся и позволю тебе позвонить
I would be the girl to lose this one
Я буду той, кто все потеряет
I would be the girl to lose this one
Я буду той, кто все потеряет
Seeing as you know I'm the baddest loser
Ведь ты знаешь, я ужасно проигрываю
And if I wanna win, I've got to lose her
И если я хочу победить, я должна потерять ее
I won't be the girl to lose this one
Я не буду той, кто все потеряет
So I begin to find a distraction, a distraction
Поэтому я начинаю искать отвлечение, отвлечение
I just need to find something
Мне просто нужно найти что-то
A way to stop me wondering
Способ перестать думать
I just need to find something
Мне просто нужно найти что-то
A way to stop me wondering about you
Способ перестать думать о тебе
East London, you're an East London boy
Восточный Лондон, ты парень из Восточного Лондона
You had me strung up like a puppet toy
Ты играл мной, как марионеткой
Oh shit, wait, I'ma stop talkin'
О черт, подожди, я перестану говорить
I'ma stop thinkin' 'bout you
Я перестану думать о тебе
Where is my distraction?
Где же мое отвлечение?
Shoppin', I'ma buy a paintbrush
Пойду по магазинам, куплю кисть
Grab a couple colours
Возьму пару цветов
That carry half the weight of everything I'm feelin'
Которые хоть немного снимут тяжесть моих чувств
So I could try to pretend
Чтобы я могла попытаться притвориться
I'm really artistic and I don't really miss this
Что я творческая личность и на самом деле не скучаю
Thing is I'm awake when I've been rollin'
Дело в том, что я не сплю, хотя и устала
I just might give up and let your call in
Я, пожалуй, сдамся и позволю тебе позвонить
I would be the girl to lose this one
Я буду той, кто все потеряет
I would be the girl to lose this one
Я буду той, кто все потеряет
Seeing as you know I'm the baddest loser
Ведь ты знаешь, я ужасно проигрываю
And if I wanna win, I've got to lose her
И если я хочу победить, я должна потерять ее
I won't be the girl to lose this one
Я не буду той, кто все потеряет
So I begin to find a distraction
Поэтому я начинаю искать отвлечение
The distraction, the distraction, the distraction
Отвлечение, отвлечение, отвлечение
I just need to find something
Мне просто нужно найти что-то
A way to stop me wondering
Способ перестать думать
I just need to find something
Мне просто нужно найти что-то
A way to stop me wondering about you
Способ перестать думать о тебе
North London, I'm in North London now
Северный Лондон, я сейчас в Северном Лондоне
Decided, you don't get a home and now
Решено, ты больше не получишь доступа сюда, и теперь
If you like, you can always call me phone
Если хочешь, можешь позвонить мне
Hear the dialling tone and then the answer phone
Услышишь гудки, а затем автоответчик
I'll be fine if I ignore the sound
Со мной все будет хорошо, если я проигнорирую звук
When you call to see if I'm around
Когда ты позвонишь, чтобы узнать, рядом ли я
The moment that you think that you have won
В тот момент, когда ты подумаешь, что победил
I will have found the perfect distraction
Я найду идеальное отвлечение





Writer(s): Frederick John Philip Gibson, Rachel Agatha Keen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.