Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hidup Dua Kali
Zweimal Leben
Kunikmati
senja
Ich
genieße
den
Abend,
Menulis
cerita
schreibe
Geschichten
Tentang
kau
dan
aku
über
dich
und
mich,
Tentang
masa
lalu
über
die
Vergangenheit.
Seperti
lukisan
Wie
ein
Gemälde,
Gambar
perasaan
ein
Bild
der
Gefühle,
Yang
penuh
dengan
kekaguman
voller
Bewunderung.
Senyum
ajaibmu
Dein
magisches
Lächeln
Jadi
energiku
ist
meine
Energie,
Lelucon
lamaku
meine
alten
Witze
S'lalu
jadi
favoritmu
sind
immer
deine
Favoriten.
Bagaikan
puisi
Wie
in
einem
Gedicht,
Saling
puja
puji
gegenseitige
Verehrung,
Cinta
kita
kan
selamanya
unsere
Liebe
wird
ewig
sein.
Jika
ku
diberi
hidup
dua
kali
Wenn
ich
zweimal
leben
dürfte,
Kupastikan
tetap
kamulah
orangnya
wärst
du
mit
Sicherheit
immer
die
Eine,
Yang
tiap
sedih
dan
senangnya
kuperhitungkan
deren
Trauer
und
Freude
ich
schätze,
Yang
besar
hati
terima
aku
dan
kelemahan
die
mich
und
meine
Schwächen
großherzig
annimmt.
Kaulah
makhluk
Tuhan
paling
berharga
untukku
Du
bist
für
mich
das
wertvollste
Geschöpf
Gottes.
Cinta
punya
kuasa
Die
Liebe
hat
die
Macht,
Hingga
kita
ada
dass
wir
existieren,
Berbagi
setiap
angan
dan
cita-cita
kita
jeden
unserer
Träume
und
Ideale
teilen.
Jika
ku
diberi
hidup
dua
kali
Wenn
ich
zweimal
leben
dürfte,
Kupastikan
tetap
kamulah
orangnya
wärst
du
mit
Sicherheit
immer
die
Eine,
Yang
tiap
sedih
dan
senangnya
kuperhitungkan
deren
Trauer
und
Freude
ich
schätze,
Yang
besar
hati
terima
aku
dan
kelemahan
die
mich
und
meine
Schwächen
großherzig
annimmt.
Kaulah
makhluk
Tuhan
paling
berharga
untukku
Du
bist
für
mich
das
wertvollste
Geschöpf
Gottes.
Jika
ku
diberi
hidup
dua
kali
Wenn
ich
zweimal
leben
dürfte,
Kupastikan
tetap
kamulah
orangnya
wärst
du
mit
Sicherheit
immer
die
Eine,
Yang
tiap
sedih
dan
senangnya
kuperhitungkan
deren
Trauer
und
Freude
ich
schätze,
Yang
besar
hati
terima
aku
dan
kelemahan
die
mich
und
meine
Schwächen
großherzig
annimmt.
Kaulah
manusia
makhluk
Tuhan
paling
berharga
untukku
Du
bist
der
Mensch,
das
wertvollste
Geschöpf
Gottes
für
mich.
(Kaulah
makhluk
Tuhan
paling
berharga
untukku)
(Du
bist
das
wertvollste
Geschöpf
Gottes
für
mich)
Kaulah
manusia
makhluk
Tuhan
paling
berharga
untukku
Du
bist
der
Mensch,
das
wertvollste
Geschöpf
Gottes
für
mich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rayen Pono
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.