Paroles et traduction Rayhon - Hech Ayrilma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hech Ayrilma
Никогда не расставайся
Gulga
sira
hushim
yo'q,
Мне
нет
дела
до
роз,
bulbul
bilan
ishim
yo'q.
Нет
дела
до
соловья.
Qiynar
dardi
hijroni,
Мучает
боль
разлуки,
Qaytariga
hushim
yo'q.
Ни
к
чему
мне
всё
без
тебя.
Gul
barglari
tikondir,
Лепестки
роз
— шипы,
Bulbulning
bag'ri
qondir.
Грудь
соловья
в
крови.
Jonga
ozor
bermanglar,
Не
причиняйте
боль
душе,
Ishq
dardi
ko'p
yomondir.
Любовная
боль
очень
зла.
Agar
yuragingda
sevgi
bo'lsa,
Если
в
твоем
сердце
есть
любовь,
Agar
yuragingda
tuyg'u
bo'lsa,
Если
в
твоем
сердце
есть
чувства,
Yor
bilan
doim
birga
bo'l,
Будь
всегда
рядом
с
любимым,
Hech
ayrilma.
Никогда
не
расставайся.
Agar
ko'zlaringda
sevgi
bo'lsa,
Если
в
твоих
глазах
есть
любовь,
Agar
ko'zlaringda
mehr
bo'lsa,
Если
в
твоих
глазах
есть
нежность,
Yor
bilan
doim
birga
bo'l,
Будь
всегда
рядом
с
любимым,
Hech
ayrilma.
Никогда
не
расставайся.
Guldan
ko'z
uzib
bo'lmas,
Нельзя
отвести
взгляд
от
розы,
Bulbulning
so'zi
bo'lmas.
Нельзя
не
слушать
соловья.
Qadrim
uchun
yig'layman,
Плачу
о
своей
судьбе,
Ayrilib
holim
o'lmas.
Разлука
невыносима
для
меня.
Ketaringda
qayrilma,
Уходя,
не
оглядывайся,
Yo'lingda
hech
tayrilma.
На
пути
не
останавливайся.
Ko'ngildagi
yor
bilan,
С
любимым
в
сердце,
Birga
bo'l
hech
ayrilma.
Будь
вместе,
никогда
не
расставайся.
Agar
yuragingda
sevgi
bo'lsa,
Если
в
твоем
сердце
есть
любовь,
Agar
yuragingda
tuyg'u
bo'lsa,
Если
в
твоем
сердце
есть
чувства,
Yor
bilan
doim
birga
bo'l,
Будь
всегда
рядом
с
любимым,
Hech
ayrilma.
Никогда
не
расставайся.
Agar
ko'zlaringda
sevgi
bo'lsa,
Если
в
твоих
глазах
есть
любовь,
Agar
ko'zlaringda
mehr
bo'lsa,
Если
в
твоих
глазах
есть
нежность,
Yor
bilan
doim
birga
bo'l,
Будь
всегда
рядом
с
любимым,
Hech
ayrilma
Никогда
не
расставайся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.