Paroles et traduction Rayito Colombiano - Nunca Voy a Olvidarte - feat. Roberto Belester
Nunca Voy a Olvidarte - feat. Roberto Belester
Никогда тебя не забуду - feat. Roberto Belester
Conte
lo
mas
hermoso
Я
рассказал
о
самом
прекрасном,
Que
he
vivido
contigo
Что
пережил
с
тобой,
Los
detalles
las
cosas,
О
мелочах,
о
вещах,
Que
me
haran
recordarte.
Которые
будут
напоминать
мне
о
тебе.
Ahora
voy
a
marcharme,
Сейчас
я
уйду,
Pues
tu
lo
decidiste
Ведь
ты
так
решила.
Lo
comprendo
y
me
alejo,
Я
понимаю
и
ухожу,
No
sin
antes
decirte:
Но
прежде
хочу
сказать
тебе:
Que
el
tiempo
que
duro
nuestro
amor
Что
всё
время,
пока
длилась
наша
любовь,
Tu
me
hiciste
feliz,
Ты
делала
меня
счастливым,
Y
en
mi
adios
te
deseo
lo
mejor.
И
прощаясь,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего.
Pero
estes
donde
estes,
Но
где
бы
ты
ни
была,
Nunca
voy
a
olvidarte
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Yo
te
juro
que
no
Я
клянусь
тебе,
что
нет,
Tratare
de
olvidarte.
Я
не
попытаюсь
забыть
тебя.
Si
no
tienes
amor
Если
у
тебя
нет
любви
No
me
importa.
Меня
это
не
волнует.
Yo
te
quiero
a
morir,
Я
люблю
тебя
до
смерти,
Sobre
todas
las
cosas.
Больше
всего
на
свете.
Conte
lo
mas
hermoso
Я
рассказал
о
самом
прекрасном,
Que
he
vivi
yo
contigo
Что
пережил
я
с
тобой,
Los
detalles
las
cosas,
О
мелочах,
о
вещах,
Que
me
haran
recordarte.
Которые
будут
напоминать
мне
о
тебе.
Ahora
voy
a
marcharme,
Сейчас
я
уйду,
Pues
tu
lo
decidiste
Ведь
ты
так
решила.
Lo
comprendo
y
me
alejo,
Я
понимаю
и
ухожу,
No
sin
antes
decirte:
Но
прежде
хочу
сказать
тебе:
Que
el
tiempo
que
duro
nuestro
amor
Что
всё
время,
пока
длилась
наша
любовь,
Tu
me
hiciste
feliz,
Ты
делала
меня
счастливым,
Y
en
mi
adios
te
deseo
lo
mejor.
И
прощаясь,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего.
Pero
estes
donde
estes,
Но
где
бы
ты
ни
была,
Nunca
voy
a
olvidarte
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Yo
te
juro
que
no
Я
клянусь
тебе,
что
нет,
Tratare
de
olvidarte.
Я
не
попытаюсь
забыть
тебя.
Si
no
tienes
amor
Если
у
тебя
нет
любви
No
me
importa.
Меня
это
не
волнует.
Yo
te
quiero
a
morir,
Я
люблю
тебя
до
смерти,
Sobre
todas
las
cosas.
Больше
всего
на
свете.
Que
el
tiempo
que
duro
nuestro
amor
Что
всё
время,
пока
длилась
наша
любовь,
Tu
me
hiciste
feliz,
Ты
делала
меня
счастливым,
Y
en
mi
adios
te
deseo
lo
mejor.
И
прощаясь,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего.
Pero
estes
donde
estes,
Но
где
бы
ты
ни
была,
Nunca
voy
a
olvidarte
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Yo
te
juro
que
no
Я
клянусь
тебе,
что
нет,
Tratare
de
olvidarte.
Я
не
попытаюсь
забыть
тебя.
Si
no
tienes
amor
Если
у
тебя
нет
любви
No
me
importa.
Меня
это
не
волнует.
Yo
te
quiero
a
morir,
Я
люблю
тебя
до
смерти,
Sobre
todas
las
cosas.
Больше
всего
на
свете.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.