Rayito Colombiano - Que me Digan Loco - feat. Tavo Lara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rayito Colombiano - Que me Digan Loco - feat. Tavo Lara




Que me Digan Loco - feat. Tavo Lara
Tell Me I'm Crazy - feat. Tavo Lara
Todos me preguntan porque te amo tanto
Everyone asks me why I love you so much
Porque siempre hablo
Because I always talk
De todo tu encanto
About all your charm
Y de cosas buenas que siento por ti.
And the good things I feel about you.
Es que nadie sabe lo que hemos pasado
'Cause no one knows what we've been through
Nadie se imagina
No one can imagine
Lo que me has dado
What you've given me
Solamente dios
Only God
Y nuestro corazón.
And our hearts.
Amor, amor, amor, amor.
Love, love, love, love.
No me importa que me digan loco
I don't care if they call me crazy
Que me digan cosas para molestar.
If they say things to bother me,
No hace falta que yo me defienda
I don't have to defend myself
Si en tus brazos vida he aprendido a amar.
If, in your arms, my life, I've learned to love.
No me importa que me digan loco
I don't care if they call me crazy
Que me digan tonto deja de soñar.
If they call me a fool, stop dreaming.
No hace falta que nadie comprenda
I don't need anyone to understand
Que esto no es un sueño
That this is not a dream
Es una realidad.
It's a reality.
Se muy bien mi vida que esto es eterno
I know very well, my life, that this is eternal
Que aunque yo me muera
That even if I die
En el mismo cielo
In heaven itself,
Estaré pensando solamente en ti.
I'll be thinking only of you.
Es que nadie sabe lo que hemos pasado
'Cause no one knows what we've been through
Nadie se imagina
No one can imagine
Lo que me has dado
What you've given me
Solamente dios y nuestro corazón.
Only God and our hearts.
Amor, amor, amor, amor.
Love, love, love, love.
No me importa que me digan loco
I don't care if they call me crazy
Que me digan cosas para molestar.
If they say things to bother me,
No hace falta que yo me defienda
I don't have to defend myself
Si en tus brazos vida
If, in your arms, my life,
He aprendido a amar.
I've learned to love.
No me importa que me digan loco
I don't care if they call me crazy
Que me digan tonto deja de soñar.
If they call me a fool, stop dreaming,
No hace falta que nadie comprenda
I don't need anyone to understand
Que esto no es un sueño
That this is not a dream
Es una realidad...
It's a reality...





Writer(s): Jesus Francisco Paniagua Vargas, Octavio Lara Montiel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.