Rayito Colombiano - Dama De Noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rayito Colombiano - Dama De Noche




Dama De Noche
Lady of the Night
Dama de noche, "mujercita fácil" es como le llaman
Lady of the night, "easy woman" is what they call you
Conversadora de hombres aburridos que acuden al bar
Conversationalist for bored men who come to the bar
Y aunque parece que le gusta eso
And although it seems that you like it
De vez en cuando se le escapa un rezo
Every now and then you let out a prayer
Para pedirle a Dios que le ayude en su caminar
To ask God to help you in your walk
En casa espera su mejor motivo para hacer lo que hace
At home, your best reason for doing what you do awaits you
Un pequeñuelo que apenas camina y le dice, "Mamá"
A little boy who can barely walk and says, "Mom"
Es el producto de un amor errado
He is the product of a misguided love
Pero esa historia ya está en el pasado
But that story is in the past
Porque un pequeño le exije de todo y hay que trabajar
Because a little one demands everything from you and you have to work
Ella es papa y mama
She is both father and mother
Dama de noche, madre soltera
Lady of the night, single mother
Parece fácil, esa, tu vida, pero no es así
It seems easy, your life, but it's not
No te doblegues, quiebra prejuicios
Don't give in, break prejudices
de un pequeño que pide pan y depende de ti
I know of a little one who asks for bread and depends on you
Dama de noche, madre soltera
Lady of the night, single mother
Dale cariño a ese hijo que Dios te dio
Give love to that child that God gave you
Para que un día no haga lo mismo
So that one day he won't do the same thing
Que ese canalla, ese patán que te abandonó
Like that scoundrel, that jerk who abandoned you
Dama de noche, madre soltera
Lady of the night, single mother
Parece fácil, esa, tu vida, pero no es así
It seems easy, your life, but it's not
No te doblegues, quiebra prejuicios
Don't give in, break prejudices
de un pequeño que pide pan y depende de ti
I know of a little one who asks for bread and depends on you
Dama de noche, madre soltera
Lady of the night, single mother
Dale cariño a ese hijo que Dios te dio
Give love to that child that God gave you
Para que un día no haga lo mismo
So that one day he won't do the same thing
Que ese canalla, ese patán que te abandonó
Like that scoundrel, that jerk who abandoned you
Te abandonó
Abandoned you
Te abandonó
Abandoned you
Te abandonó
Abandoned you





Writer(s): Norberto Eduardo Toscano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.