Rayito Colombiano - Estoy Tranquilo - traduction des paroles en allemand

Estoy Tranquilo - Rayito Colombianotraduction en allemand




Estoy Tranquilo
Ich bin ruhig
Yo te amé, como nunca lo imaginé
Ich liebte dich, wie ich es mir nie vorgestellt hatte,
Sin saber que te iba a perder,
Ohne zu wissen, dass ich dich verlieren würde,
Te entregé mi querer
Gab ich dir meine Liebe.
Al final de los fui yo quien ganó,
Am Ende war ich es, der gewann,
Pues la vida me regaló
Denn das Leben schenkte mir
Un cariño mas fiel
Eine treuere Liebe.
Nada me importa que tengas olvido,
Es ist mir egal, dass du vergessen bist,
Ni tampoco que ya nadie te quiera,
Noch dass dich niemand mehr liebt,
No tengo culpa de tu cruel castigo,
Ich bin nicht schuld an deiner grausamen Strafe,
Vente de mi que yo estoy tranquilo.
Verschwinde von mir, denn ich bin ruhig.
Nada me importa que tengas olvido,
Es ist mir egal, dass du vergessen bist,
Ni tampoco que ya nadie te quiera,
Noch dass dich niemand mehr liebt,
No tengo culpa de tu cruel castigo,
Ich bin nicht schuld an deiner grausamen Strafe,
Vente de mi que yo estoy tranquilo...
Verschwinde von mir, denn ich bin ruhig...
Nada me importa que tengas olvido,
Es ist mir egal, dass du vergessen bist,
Ni tampoco que ya nadie te quiera,
Noch dass dich niemand mehr liebt,
No tengo culpa de tu cruel castigo,
Ich bin nicht schuld an deiner grausamen Strafe,
Vente de mi que yo estoy tranquilo.
Verschwinde von mir, denn ich bin ruhig.
Nada me importa que tengas olvido,
Es ist mir egal, dass du vergessen bist,
Ni tampoco que ya nadie te quiera,
Noch dass dich niemand mehr liebt,
No tengo culpa de tu cruel castigo,
Ich bin nicht schuld an deiner grausamen Strafe,
Vente de mi que yo estoy tranquilo...
Verschwinde von mir, denn ich bin ruhig...





Writer(s): Raymundo Espinoza Amezquita, Juan Oswaldo Espinoza Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.