Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy Tranquilo
Ich bin ruhig
Yo
te
amé,
como
nunca
lo
imaginé
Ich
liebte
dich,
wie
ich
es
mir
nie
vorgestellt
hatte,
Sin
saber
que
te
iba
a
perder,
Ohne
zu
wissen,
dass
ich
dich
verlieren
würde,
Te
entregé
mi
querer
Gab
ich
dir
meine
Liebe.
Al
final
de
los
fui
yo
quien
ganó,
Am
Ende
war
ich
es,
der
gewann,
Pues
la
vida
me
regaló
Denn
das
Leben
schenkte
mir
Un
cariño
mas
fiel
Eine
treuere
Liebe.
Nada
me
importa
que
tengas
olvido,
Es
ist
mir
egal,
dass
du
vergessen
bist,
Ni
tampoco
que
ya
nadie
te
quiera,
Noch
dass
dich
niemand
mehr
liebt,
No
tengo
culpa
de
tu
cruel
castigo,
Ich
bin
nicht
schuld
an
deiner
grausamen
Strafe,
Vente
de
mi
que
yo
estoy
tranquilo.
Verschwinde
von
mir,
denn
ich
bin
ruhig.
Nada
me
importa
que
tengas
olvido,
Es
ist
mir
egal,
dass
du
vergessen
bist,
Ni
tampoco
que
ya
nadie
te
quiera,
Noch
dass
dich
niemand
mehr
liebt,
No
tengo
culpa
de
tu
cruel
castigo,
Ich
bin
nicht
schuld
an
deiner
grausamen
Strafe,
Vente
de
mi
que
yo
estoy
tranquilo...
Verschwinde
von
mir,
denn
ich
bin
ruhig...
Nada
me
importa
que
tengas
olvido,
Es
ist
mir
egal,
dass
du
vergessen
bist,
Ni
tampoco
que
ya
nadie
te
quiera,
Noch
dass
dich
niemand
mehr
liebt,
No
tengo
culpa
de
tu
cruel
castigo,
Ich
bin
nicht
schuld
an
deiner
grausamen
Strafe,
Vente
de
mi
que
yo
estoy
tranquilo.
Verschwinde
von
mir,
denn
ich
bin
ruhig.
Nada
me
importa
que
tengas
olvido,
Es
ist
mir
egal,
dass
du
vergessen
bist,
Ni
tampoco
que
ya
nadie
te
quiera,
Noch
dass
dich
niemand
mehr
liebt,
No
tengo
culpa
de
tu
cruel
castigo,
Ich
bin
nicht
schuld
an
deiner
grausamen
Strafe,
Vente
de
mi
que
yo
estoy
tranquilo...
Verschwinde
von
mir,
denn
ich
bin
ruhig...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymundo Espinoza Amezquita, Juan Oswaldo Espinoza Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.