Rayito Colombiano - La Sirena - traduction des paroles en allemand

La Sirena - Rayito Colombianotraduction en allemand




La Sirena
Die Sirene
Una sirena muy triste esta
Eine Sirene ist sehr traurig,
Por que su amado la abandono
Weil ihr Geliebter sie verlassen hat.
Y la ha dejado sin ilusión
Und er hat sie ohne Hoffnung gelassen,
Pues le ha robado su corazon
Denn er hat ihr Herz gestohlen.
Una sirena muy triste esta
Eine Sirene ist sehr traurig,
Por que su amado la abandono
Weil ihr Geliebter sie verlassen hat.
Y la a dejado sin ilusión
Und er hat sie ohne Hoffnung gelassen,
Pues le ha robado su corazon
Denn er hat ihr Herz gestohlen.
La abandono, la abandono
Er verließ sie, er verließ sie,
A esa sirena la abandono
Diese Sirene hat er verlassen.
Le dejo y le dejo,
Er ließ sie, er ließ sie,
Le dejo roto el corazon
Ihr Herz ließ er gebrochen.
Una sirena llorando esta
Eine Sirene weint,
Por que su amado la abandono
Weil ihr Geliebter sie verlassen hat.
Vive sufriendo en la soledad
Sie lebt leidend in Einsamkeit,
Pues le ha dejado un gran dolor
Denn er hat ihr großen Schmerz hinterlassen.
Una sirena llorando esta
Eine Sirene weint,
Por que su amado la abandono
Weil ihr Geliebter sie verlassen hat.
Vive sufriendo en la soledad
Sie lebt leidend in Einsamkeit,
Pues le a dejado un gran dolor
Denn er hat ihr großen Schmerz hinterlassen.
La abandono, la abandono
Er verließ sie, er verließ sie,
A esa sirena la abandono
Diese Sirene hat er verlassen.
Le dejo, le dejo
Er ließ sie, er ließ sie,
Le dejo roto su corazon
Ihr Herz ließ er gebrochen.
La abandono, la abandono
Er verließ sie, er verließ sie,
A esa sirena la abandono
Diese Sirene hat er verlassen.
Le dejo, le dejo
Er ließ sie, er ließ sie,
Le dejo roto su corazon
Ihr Herz ließ er gebrochen.





Writer(s): Reyes Garcia Javier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.