Rayito Colombiano - Llegó El Amor - traduction des paroles en allemand

Llegó El Amor - Rayito Colombianotraduction en allemand




Llegó El Amor
Die Liebe kam
Cuando te vi sonreir
Als ich dich lächeln sah,
Se desperto en mi pecho
Erwachte in meiner Brust
Una pasion que jamas
Eine Leidenschaft, von der ich niemals
Pense que llevaba dentro.
Dachte, dass ich sie in mir trug.
Latiendo mi corazon
Mein Herz schlägt
Diario repite tu nombre
Und wiederholt täglich deinen Namen,
Diciendo que solo tu
Sagend, dass nur du
Seras la luz de mis noches.
Das Licht meiner Nächte sein wirst.
Asi llego el amor
So kam die Liebe
Y se metio en mi almohada
Und schlich sich in mein Kissen,
Pintando con ilucion
Malend mit Hoffnung
Mis sueños y mis mañanas.
Meine Träume und meinen Morgen.
Asi llego el amor
So kam die Liebe,
Viajando en tu mirada
Reisend in deinem Blick,
Y con un beso logro
Und mit einem Kuss gelang es ihr,
Anides en mi alma.
Sich in meiner Seele einzunisten.
Mil pensamientos se van
Tausend Gedanken ziehen los,
A perseguir los suspiros
Um die Seufzer zu verfolgen,
Que buscan llegar a ti
Die versuchen, zu dir zu gelangen
Y llevarte mi cariño.
Und dir meine Zuneigung zu bringen.
Latiendo mi corazon
Mein Herz schlägt
Diario repite tu nombre
Und wiederholt täglich deinen Namen,
Diciendo que solo tu
Sagend, dass nur du
Seras la luz de mis noches.
Das Licht meiner Nächte sein wirst.
Asi llego el amor
So kam die Liebe
Y se metio en mi almohada
Und schlich sich in mein Kissen,
Pintando con ilucion
Malend mit Hoffnung
Mis sueños y mis mañanas.
Meine Träume und meinen Morgen.
Asi llego el amor
So kam die Liebe,
Viajando en tu mirada
Reisend in deinem Blick,
Y con un beso logro
Und mit einem Kuss gelang es ihr,
Anides en mi alma.
Sich in meiner Seele einzunisten.
Asi llego el amor
So kam die Liebe
Y se metio en mi almohada
Und schlich sich in mein Kissen,
Pintando con ilucion
Malend mit Hoffnung
Mis sueños y mis mañanas.
Meine Träume und meinen Morgen.
Asi llego el amor
So kam die Liebe,
Viajando en tu mirada
Reisend in deinem Blick,
Y con un beso logro
Und mit einem Kuss gelang es ihr,
Anides en mi alma.
Sich in meiner Seele einzunisten.





Writer(s): Juan Casaos Cano, Juan Jose Santos Mata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.