Rayito Colombiano - Quiero Volar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rayito Colombiano - Quiero Volar




Quiero Volar
Я хочу летать
Esta noche quiero volar hasta el fin del mundo por tu amor
Я хочу лететь до конца света этой ночью ради твоей любви
Esta noche quiero volar, encontrarme junto con el sol
Я хочу лететь этой ночью, чтобы встретиться с солнцем
Esta noche quiero volar hasta el fin del mundo por tu amor
Я хочу лететь до конца света этой ночью ради твоей любви
Esta noche quiero volar, y llegar tan alto como el sol
Я хочу лететь этой ночью и подняться так высоко, как солнце
Regálame esta noche, regálame tu vida
Подари мне эту ночь, подари мне свою жизнь
Regálame esta noche, regálame tu vida
Подари мне эту ночь, подари мне свою жизнь
Regálame esta noche, regálame tu vida
Подари мне эту ночь, подари мне свою жизнь
Regálame esta noche, regálame tu vida
Подари мне эту ночь, подари мне свою жизнь
Un color azul, el color del mar te acompañara
Тебя будет сопровождать синий цвет, цвет моря
Blanco llevará rojo quedará fuego que arderá
Белый цвет притягивает красный, и останется огонь, который будет гореть
Un color azul, el color del mar te acompañara
Тебя будет сопровождать синий цвет, цвет моря
Blanco llevará rojo quedará fuego que arderá
Белый цвет притягивает красный, и останется огонь, который будет гореть
Regálame esta noche, regálame tu vida
Подари мне эту ночь, подари мне свою жизнь
Regálame esta noche, regálame tu vida
Подари мне эту ночь, подари мне свою жизнь
Regálame esta noche, regálame tu vida
Подари мне эту ночь, подари мне свою жизнь
Regálame esta noche, regálame tu vida
Подари мне эту ночь, подари мне свою жизнь
Un color azul, el color del mar te acompañara
Тебя будет сопровождать синий цвет, цвет моря
Blanco llevará rojo quedará fuego que arderá
Белый цвет притягивает красный, и останется огонь, который будет гореть
Un color azul, el color del mar te acompañara
Тебя будет сопровождать синий цвет, цвет моря
Blanco llevará rojo quedará fuego que arderá
Белый цвет притягивает красный, и останется огонь, который будет гореть





Writer(s): Jose Manuel Dominguez Alvarez, Fernando Calvo Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.