Paroles et traduction Rayito Colombiano - Quién
18
motivos
pa′
dejarte,
18
причин
бросить
тебя,
14
consejos
pa'
olvidar
14
советов
забыть
500
razones
para
odiarte,
500
причин
ненавидеть
тебя,
Saco
la
cuenta
y
a
sumar...
Считаю
и
складываю...
Millones
de
ovejas
pa′l
desvelo,
Миллионы
овец
для
бессонницы,
Cocktail
de
pastillas
pa
dormir
Коктейль
из
таблеток
для
сна
14
las
muestras
de
tu
pelo
14
прядей
твоих
волос
Como
cuchillos
de
fakir
Как
ножи
факира
Cuando
fue
que
se
fue
tu
amor?
Когда
же
ушла
твоя
любовь?
Como
fue
que
se
fue
sin
mi?
Как
это
произошло
без
меня?
Que
no
amanezca
por
favor...
Молю,
пусть
не
наступает
рассвет...
Se
trepa
la
la
luz
por
la
ventana
Свет
пробирается
сквозь
окно
Se
escuchan
los
autos
por
ahí
Слышны
звуки
машин
Tu
ADN
esta
en
la
cama
Твоя
ДНК
на
постели,
Y
yo
lo
clono
para
mi...
И
я
клонирую
ее
для
себя...
De
tantas
formas
siento
miedo
Столько
страхов
во
мне,
Que
he
preferido
no
salir
Что
я
предпочел
не
выходить
60
veces
dije
puedo
60
раз
говорил
себе
"я
могу"
80
más
me
arrepentí
80
раз
жалел
Cuando
fue
que
se
fue
tu
amor
Когда
же
ушла
твоя
любовь?
Como
fue
que
se
fue
sin
mí...
Как
это
произошло
без
меня...
Quien
te
besó,
lejos
de
aquí,
Кто
целовал
тебя
вдали
отсюда,
Mientras
te
inventaba
en
la
cama,
Пока
я
воображал
тебя
в
постели,
Quien
te
rozó,
lejos
de
mi,
Кто
ласкал
тебя
вдали
от
меня,
Quien
te
acompaña
esta
mañana.
Кто
с
тобой
сейчас
утром.
¿Cuanto
perdí?
¿quien
te
gano?
Что
я
потерял?
Кто
выиграл
тебя?
¿Que
hago
con
este
miedo
a
futuro?...
Что
мне
делать
со
страхом
будущего?...
Saco
la
cuenta
y
a
restar
Считаю
и
вычитаю
Son
7 Lunes
por
semana,
Недели
теперь
тянутся
как
семь
понедельников,
Son
30
inviernos
cada
mes
Зимы
длятся
как
30
месяцев
Las
horas
son
de
porcelana
Часы
хрупкие
как
фарфор,
La
vida
un
juego
de
ajedrez,
Жизнь
- шахматная
партия,
Dejaste
minas
en
la
casa
Ты
оставила
мины
в
доме,
Con
objetivos
de
matar...
С
целью
убить...
La
vida
llora
cuando
pasa
Жизнь
плачет
в
движении,
La
suerte
ríe
en
el
plackard
Удача
смеется
в
шкафу
Cuando
fue
que
se
fue
tu
amor
Когда
же
ушла
твоя
любовь?
Como
fue
que
se
fue
sin
mí...
Как
это
произошло
без
меня...
Quien
te
besó,
lejos
de
aquí,
Кто
целовал
тебя
вдали
отсюда,
Mientras
te
inventaba
en
la
cama,
Пока
я
воображал
тебя
в
постели,
Quien
te
rozó,
lejos
de
mi,
Кто
ласкал
тебя
вдали
от
меня,
Quien
te
acompaña
esta
mañana.
Кто
с
тобой
сейчас
утром.
¿Cuanto
perdí?
¿quien
te
gano?
Что
я
потерял?
Кто
выиграл
тебя?
¿Que
hago
con
este
miedo
al
futuro?...
Что
мне
делать
со
страхом
будущего?...
Dejaste
tu
sombra
merodeando
sin
permiso
por
la
casa,
Ты
оставила
свою
тень,
бродившую
по
дому
без
разрешения,
La
huella
en
la
alfombra
de
tu
espalda
como
crater
en
la
luna
След
твоей
спины
на
ковре
словно
кратер
на
Луне
Y
tu
reflejo
en
el
espejo...
И
твое
отражение
в
зеркале...
Quien
te
besó,
lejos
de
aquí,
Кто
целовал
тебя
вдали
отсюда,
Mientras
te
inventaba
en
la
cama,
Пока
я
воображал
тебя
в
постели,
Quien
te
rozó,
lejos
de
mi,
Кто
ласкал
тебя
вдали
от
меня,
Quien
te
acompaña
esta
mañana.
Кто
с
тобой
сейчас
утром.
¿Cuanto
perdí?
¿quien
te
gano?
Что
я
потерял?
Кто
выиграл
тебя?
¿Que
hago
con
este
miedo
a
futuro?...
Что
мне
делать
со
страхом
будущего?...
Saco
la
cuenta
y
a
restar
Считаю
и
вычитаю
...
ohh
noo...
...
о
нет...
Quién
te
ganó...
Кто
выиграл
тебя...
Quien
te
besó,
lejos
de
aquí,
Кто
целовал
тебя
вдали
отсюда,
Quien
te
acompaña
esta
mañana...
Кто
с
тобой
сейчас
утром...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corchado Gomez Guillermo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.