Rayito Colombiano - Te Extraño Tanto - traduction des paroles en allemand

Te Extraño Tanto - Rayito Colombianotraduction en allemand




Te Extraño Tanto
Ich vermisse dich so sehr
¿Por qué tenemos que sufrir esta separación, abandonos así?
Warum müssen wir diese Trennung erleiden, solches Verlassenwerden?
¿Por qué me quieres dejar, si me amas también?
Warum willst du mich verlassen, wenn du mich auch liebst?
No lo entiendo muy bien
Ich verstehe es nicht sehr gut.
Te extraño tanto, tanto amor
Ich vermisse dich so sehr, so sehr, meine Liebe,
Que ya no aguanto este dolor
Dass ich diesen Schmerz nicht mehr aushalte.
¿Para qué te fijaste en
Warum nur hast du dich für mich interessiert,
Si al final ibas a partir?
Wenn du am Ende doch gehen würdest?
Quiero que entiendas que este amor
Ich möchte, dass du verstehst, dass diese Liebe
No es egoísmo, no es pasión
Kein Egoismus ist, keine Leidenschaft.
Si me pides libertad
Wenn du mich um Freiheit bittest,
Yo te la doy
Gebe ich sie dir.
Porque el amor es así
Denn die Liebe ist so.
Porque el amor es así
Denn die Liebe ist so.
Porque el amor es así
Denn die Liebe ist so.
¿Por qué tenemos que sufrir esta separación, abandonos así?
Warum müssen wir diese Trennung erleiden, solches Verlassenwerden?
¿Por qué me quieres dejar, si me amas también?
Warum willst du mich verlassen, wenn du mich auch liebst?
No lo entiendes muy bien
Du verstehst es nicht sehr gut.
Te extraño tanto, tanto amor
Ich vermisse dich so sehr, so sehr, meine Liebe,
Que ya no aguanto este dolor
Dass ich diesen Schmerz nicht mehr aushalte.
¿Para qué te fijaste en
Warum nur hast du dich für mich interessiert,
Si al final ibas a partir?
Wenn du am Ende doch gehen würdest?
Quiero que entiendas que este amor
Ich möchte, dass du verstehst, dass diese Liebe
No es egoísmo, no es pasión
Kein Egoismus ist, keine Leidenschaft.
Si me pides libertad
Wenn du mich um Freiheit bittest,
Yo te la doy
Gebe ich sie dir.
Porque el amor es así
Denn die Liebe ist so.
Porque el amor es así
Denn die Liebe ist so.
Porque el amor es así
Denn die Liebe ist so.
Porque el amor es así
Denn die Liebe ist so.





Writer(s): Espinoza Amezquita Raymundo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.