Rayker feat. Tetto - Parlano di te - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rayker feat. Tetto - Parlano di te




Parlano di te
They Talk About You
Lunedì portami via
Monday, take me away
Martedì ma che follia
Tuesday, what madness is this?
Mercoledì sono di nuovo alla ferrovia
Wednesday, I'm back at the train station
Mi hai detto vieni al bar centrale
You told me to come to the central bar
Aspetta sto sentendo male
Wait, I'm feeling sick
Se adesso perdo il segnale
If I lose the signal now
Ci vediamo su da te
I'll see you at your place
Ho una mezza cosa con una
I have a little something going on with a
Una mezza pazza sapessi però che bona
A little crazy girl, you should know how hot she is though
E' stata pure quasi fortuna
It was almost luck, really
Della serie tre di notte pianerottolo coinquilina nuova
Like, three in the morning, landing, new roommate
Ha visitato la mia stanza
She visited my room
Questa è la prima cosa
That's the first thing
Le ho fatto fare quella danza
I made her do that dance
Tipo ma riposa
Like, girl, take a rest
Dopo col sole sulla faccia
Later, with the sun on her face
Ho detto va riposa
I said, go rest
Faccio un caffè una mezza canna e lo facciamo ancora
I'll make a coffee, have half a joint, and we'll do it again
Dopo col sole sulla faccia
Later, with the sun on her face
Ho detto va riposa
I said, go rest
Faccio un caffè una mezza canna e lo facciamo ancora
I'll make a coffee, have half a joint, and we'll do it again
Parlano di te parlano di te
They talk about you, they talk about you
Parlano di te parlano di te
They talk about you, they talk about you
Parlano di te parlano di te
They talk about you, they talk about you
Una settimana una settimana con me
One week, one week with me
Parlano di te parlano di te
They talk about you, they talk about you
Parlano di te parlano di te
They talk about you, they talk about you
Parlano di te parlano di te
They talk about you, they talk about you
Una settimana una settimana con me
One week, one week with me
Capisci dagli errori quindi fanne di più
You learn from your mistakes, so make more of them
Il treno che ti passa accanto non è l'ultimo e tu
The train that passes you by isn't the last one, and you
Lo sai visto che rimani ordino qualcosa in più
Know it, seeing as you're staying, I'll order something more
Ye ye ye
Ye ye ye
Baby stai tranquilla sei entrata nel mood
Baby, stay calm, you've entered the mood
A volte dietro quegli occhiali anche l'umore poi è blu
Sometimes behind those glasses, even the mood is blue
Capisci dagli errori quindi fanne di più
You learn from your mistakes, so make more of them
Ye ye ye
Ye ye ye
Baby che facciamo stamattina andiamo al bar
Baby, what are we doing this morning? Let's go to the bar
Facciamo due chiacchiere dopo ci prendiamo un croissant
Let's chat, then we'll grab a croissant
Io con te mi diverto come se fossi al luna park
I have fun with you like I'm at an amusement park
Tutti parlan di te come se fossi una star
Everyone talks about you like you're a star
Il treno passa una volta ma non c'è ne solo uno
The train passes once, but there's not only one
Se ti perdo vabbè ne trovo un'altra sicuro
If I lose you, oh well, I'll find another one for sure
Sono a un punto di svolta non vedo più tutto scuro
I'm at a turning point, I don't see everything dark anymore
Vedo il mondo com'è non come sarà nel futuro
I see the world as it is, not as it will be in the future
Sei carino ti invito vieni come me nel mio letto
You're cute, I invite you, come to my bed like me
Sono il tuo preferito anche se non me l'hai detto
I'm your favorite, even if you haven't told me
Capisco di non essere un uomo perfetto
I understand that I'm not a perfect man
Tutte le mattine mentre mi guardo allo specchio
Every morning while I look at myself in the mirror
Ma l'uomo ideale sai non esiste per niente
But the ideal man, you know, doesn't exist at all
Come l'amore non tempo sai non permane per sempre
Like love, you know, it doesn't last forever
Purtroppo questa è vita
Unfortunately, this is life
Lo sai non è infinita
You know it's not infinite
Divertiamoci finché possiamo in questa bella situa
Let's have fun while we can in this beautiful situation
Parlano di te parlano di te
They talk about you, they talk about you
Parlano di te parlano di te
They talk about you, they talk about you
Parlano di te parlano di te
They talk about you, they talk about you
Una settimana una settimana con me
One week, one week with me
Parlano di te parlano di te
They talk about you, they talk about you
Parlano di te parlano di te
They talk about you, they talk about you
Parlano di te parlano di te
They talk about you, they talk about you
Una settimana una settimana con me
One week, one week with me
Capisci dagli errori quindi fanne di più
You learn from your mistakes, so make more of them
Il treno che ti passa accanto non è l'ultimo e tu
The train that passes you by isn't the last one, and you
Lo sai visto che rimani ordino qualcosa in più
Know it, seeing as you're staying, I'll order something more
Ye ye ye
Ye ye ye
Baby stai tranquilla sei entrata nel mood
Baby, stay calm, you've entered the mood
A volte dietro quegli occhiali anche l'umore poi è blu
Sometimes behind those glasses, even the mood is blue
Capisci dagli errori quindi fanne di più
You learn from your mistakes, so make more of them
Ye ye ye
Ye ye ye






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.