Rayland Baxter - Majoria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rayland Baxter - Majoria




Majoria
Мажория
I was told by a man in the mirror to let it all go this time so I shook his hand and now everything's clearer I did it myself this time.
Человек в зеркале сказал мне отпустить всё на этот раз, так что я пожал ему руку, и теперь всё яснее. Я сам справился на этот раз.
But there no thanks for Marjoria, what did I do?
Но нет благодарности для Мажории, что же я сделал?
No, there's no thanks for Marjoria for these blues.
Нет, нет благодарности для Мажории за эту тоску.
Now there she goes like a train through my station there use to be nothing to hide, and there once was a friend but now there's a stranger that hides right behind those blues eyes.
Вот она уходит, словно поезд с моей станции, раньше нечего было скрывать, и когда-то был друг, а теперь незнакомец прячется за этими грустными глазами.
But there no thanks for Marjoria, what did I do?
Но нет благодарности для Мажории, что же я сделал?
No, there's no thanks for Marjoria for these blues.
Нет, нет благодарности для Мажории за эту тоску.
And there no thanks for Marjoria, what did I do?
И нет благодарности для Мажории, что же я сделал?
No, there's no thanks for Marjoria for these blues, for these blues.
Нет, нет благодарности для Мажории за эту тоску, за эту тоску.





Writer(s): Rayland Baxter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.