Paroles et traduction Rayland Baxter - Marjoria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
told
by
a
man
in
a
mirror
Человек
в
зеркале
сказал
мне,
To
let
it
all
go
this
time
Чтобы
я
все
отпустил
на
этот
раз.
So
I
shook
his
hand
and
now
everything's
clearer
Я
пожал
ему
руку,
и
теперь
все
яснее,
I
did
it
myself
this
time
На
этот
раз
я
справился
сам.
But
there's
no
thanks
for
Marjoria
Но
Марджори
меня
не
благодарит,
What
did
I
do
Что
же
я
сделал?
No
there's
no
thanks
for
Marjoria
for
these
blues
Нет,
Марджори
меня
не
благодарит
за
эту
тоску.
Now
there
she
goes
like
a
train
through
my
station
Вот
она
уходит,
словно
поезд
с
моей
станции,
There
used
to
be
nothing
to
hide
Раньше
нечего
было
скрывать.
There
once
was
a
friend,
but
now
there's
a
stranger
Когда-то
был
друг,
а
теперь
незнакомка,
That
hides
right
behind
those
blue
eyes
Которая
прячется
за
этими
голубыми
глазами.
But
there's
no
thanks
for
Marjoria
Но
Марджори
меня
не
благодарит,
What
did
I
do
Что
же
я
сделал?
No
there's
no
thanks
for
Marjoria
for
these
blues
Нет,
Марджори
меня
не
благодарит
за
эту
тоску.
But
there's
no
thanks
for
Marjoria
Но
Марджори
меня
не
благодарит,
What
did
I
do
Что
же
я
сделал?
No
there's
no
thanks
for
Marjoria
for
these
blues
Нет,
Марджори
меня
не
благодарит
за
эту
тоску,
For
these
blues
За
эту
тоску.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rayland Baxter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.