Lluvia - Raylentraduction en russe




Lluvia
Дождь
eres la lluvia, mami, yo soy tierra seca
Ты дождь, крошка, я сухая земля
Quiero todo eso que te cargas en la boca
Хочу всё то, что ты держишь в своём рту
Y si te sobra un poco, amor, eso me toca
И если у тебя останется немного, милая, это достанется мне
Quiero quedarme a saborear todas tus gotas
Хочу остаться, чтобы смаковать все твои капли
Déjame bailar por debajo de tu falda
Позволь мне танцевать под твоей юбкой
Decirte que cuando estás nada me falta
Сказать тебе, что когда ты рядом, мне всего хватает
Estoy vendiendo mi alma al diablo, solo aguanta
Я продаю душу дьяволу, только потерпи
Estoy haciéndome la pasta pa' la larga
Я заколачиваю бабки на долгое время
Vámonos para Praga, casi llega la paga, ey
Поехали в Прагу, скоро придут деньги, эй
Estoy haciendo fama, aunque sea mala fama, pa'
Я обретаю славу, пусть даже дурную славу, для...
Sin ti no quiero nada, sin ti no queda nada
Без тебя я ничего не хочу, без тебя ничего не остается
Quédate en la mañana, quédate pa' mañana
Останься утром, останься до завтра
Tengo un par de amigos que tengo de testigos que
У меня есть пара друзей, которые свидетели того, что
Contigo me sentía, contigo me sentía bien
С тобой я чувствовал, с тобой я чувствовал себя хорошо
Y ha sido un desafío sin ti seguir al cien
И было испытанием без тебя выкладываться на все сто
Ya nada me motiva como volverte a ver
Уже ничто не мотивирует так, как желание увидеть тебя снова
eres la lluvia, mami, yo soy tierra seca
Ты дождь, крошка, я сухая земля
Quiero todo eso que te cargas en la boca
Хочу всё то, что ты держишь в своём рту
Y si te sobra un poco, amor, eso me toca
И если у тебя останется немного, милая, это достанется мне
Quiero quedarme a provocar todas tus gotas
Хочу остаться, чтобы вызвать все твои капли
Quiero quedarme, bebé
Я хочу остаться, детка
Quiero quedarme, bebé
Я хочу остаться, детка
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
О, да, о, да, о, да
Siempre me sobra tiempo para pensar en ti
У меня всегда полно времени, чтобы думать о тебе
Me acuerdo de tu aroma cuando te conocí
Я помню твой аромат, когда я встретил тебя
Los besos en los museos, las cartas que te escribí
Поцелуи в музеях, письма, что я тебе писал
Y si no tengo tiempo me quedo sin dormir
И если у меня нет времени, я остаюсь без сна
Hasta que me sangre, muérdeme los labios
Пока не пойдет кровь, кусай мои губы
Te escribo canciones pa' sonar en la radio
Я пишу тебе песни, чтобы они звучали на радио
Para que pienses en mí, mami, todo el año
Чтобы ты думала обо мне, крошка, круглый год
Para que sepas, no me gusta ser extraños
Чтобы ты знала, мне не нравится, что мы чужие
eres la lluvia, eres la lluvia, eres la lluvia que
Ты дождь, ты дождь, ты тот дождь, который
Que me da flores, que me da flores, que me hace florecer
Дарит мне цветы, дарит мне цветы, заставляет меня цвести
eres la lluvia, eres la lluvia, eres la lluvia que
Ты дождь, ты дождь, ты тот дождь, который
Que me da flores, que me da flores, que me hace florecer
Дарит мне цветы, дарит мне цветы, заставляет меня цвести
eres la lluvia, mami, yo soy tierra seca
Ты дождь, крошка, я сухая земля
Quiero todo eso que te cargas en la boca
Хочу всё то, что ты держишь в своём рту
Y si te sobra un poco, amor, eso me toca
И если у тебя останется немного, милая, это достанется мне
Quiero quedarme a provocar todas tus gotas
Хочу остаться, чтобы вызвать все твои капли
eres la lluvia, bebé
Ты дождь, детка
eres la lluvia, bebé
Ты дождь, детка
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
О, да, о, да, о, да





Writer(s): Carlos Raylen Carrera Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.