Raym - Uyan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raym - Uyan




Uyan
Проснись
Kapanır kapılar sebep aramam önüme bakarım
Закрываются двери, не ищу причин, смотрю только вперед.
Yolu bulamam bilirimki sikimizde değil kim
Не найду пути, знаю, что нам все равно, кто бы это ни был.
Godoman kim kocaman kapıları kapatırım üzerine
Кто бы ни был крутым, закрою перед ним огромные двери.
Basıyorum küfürü de düzeninize
Посылаю проклятия вашему строю.
Tükürmeden sert girer içerinize
Без предупреждения жестко врываюсь в вашу жизнь.
Acı verir illaki bi çoğunuza
Причиняю боль, по крайней мере, большинству из вас.
Arıyo kapalı tel, pandemi amatem
Ищу закрытую линию, пандемия, реабилитация.
Son günü yaşıyorum diyoki bi ara ver
Говорят, что живу последний день, так что дай мне перерыв.
Geziyorum evrene paralel
Путешествую по вселенной параллельно.
Yazları gezgin kışları mesken
Летом - странник, зимой - обитатель.
Uçuyorum göçebe bi kuş gibi resmen
Летаю, словно птица-кочевник, без преувеличения.
Monoton değil deli maraton
Не монотонный, а безумный марафон.
Renkleri hisset takvimi kirlet
Чувствуй цвета, запятнай календарь.
Gelecek geçmiş resmin içinde
Будущее и прошлое внутри картины.
Ya çiz ya da seyret
Либо рисуй, либо смотри.
Uyan rüyadan uyan
Проснись ото сна, проснись.
Soruyor seni hala
Она все еще спрашивает о тебе.
Dönüyorken duman hala
Дым все еще вьется.
Bu mubalağa
Это преувеличение.
Dünya kafamızı bozar
Мир сведет нас с ума.
Yollar ölümüne uzar
Дороги ведут к смерти.
Dostlar fırsatını bulduğunda üzerine kusar
Друзья, как только увидят возможность, набросятся на тебя.
Tek olayınız kaçmak oyundan
Единственный выход - выйти из игры.
Balta girmeyen orman kalmamış ortak
Не осталось нетронутых лесов, приятель.
Her yer toki gibi soğuk ve gri bi betondan
Все как в спальном районе - холодное, серое, бетонное.
Bu sertliğim ondan
Отсюда моя жесткость.
Dert değil onlar
Они не проблема.
Sert bu tür ortamlar yumuşaklar
В этой среде суровы только слабаки.
Sentetik haplar tatlı telaşlar gece boyu rüzgar boşver kaltak
Синтетические таблетки, сладкая суета, ветер всю ночь, забудь, сучка.
Dinlemem artık dinlemem artık
Я больше не слушаю, я больше не слушаю.
Konuşurken bana maske çıkartın maske çıkartın
Снимите маски, когда говорите со мной, снимите маски.
Herkesin kendine göre büyük ayıbı
У каждого свой большой позор.
Uyan rüyadan uyan
Проснись ото сна, проснись.
Soruyor seni hala
Она все еще спрашивает о тебе.
Dönüyorken duman hala
Дым все еще вьется.
Bu mubalağa
Это преувеличение.





Writer(s): Mehmet özgür Okul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.