Paroles et traduction Raymix - Angel Malvado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo
en
esta
historia
I
live
in
this
story
Del
chico
que
la
amaba
más
que
a
su
vida
Of
the
boy
who
loved
her
more
than
his
life
Le
daba
el
corazón,
la
llevaba
hasta
el
sol
He
gave
her
his
heart,
took
her
to
the
sun
Ella
era
muy
bella
She
was
very
beautiful
Un
ángel
que
al
mirarte
te
hechizaba
An
angel
who
bewitched
you
when
you
looked
at
her
Pero
en
su
interior,
vivía
solo
interés
But
inside
her,
lived
only
interest
Muy
mala,
era
mala
Very
bad,
she
was
bad
Un
ángel
malvado
me
ha
engañado
An
evil
angel
has
deceived
me
Y
vivo
el
sufrimiento
de
estar
a
su
lado
And
I'm
living
the
pain
of
being
by
her
side
Yo
solo
soy
culpable
de
este
amor
I
am
solely
responsible
for
this
love
Y
solo
soy
culpable
de
este
amor
And
I
am
solely
responsible
for
this
love
Vivo
en
esta
historia
I
live
in
this
story
Del
chico
que
la
amaba
sin
control
Of
the
boy
who
loved
her
uncontrollably
Escribo
esta
canción,
que
refleja
todo
el
dolor
I'm
writing
this
song,
that
reflects
all
the
pain
De
mi
corazón
Of
my
heart
Ella
era
muy
bella
She
was
very
beautiful
Un
ángel
que
al
mirarte
te
hechizaba
An
angel
who
bewitched
you
when
you
looked
at
her
Pero
en
su
interior,
vivía
solo
interés
But
inside
her,
lived
only
interest
Muy
mala,
era
mala
Very
bad,
she
was
bad
Un
ángel
malvado
me
ha
engañado
An
evil
angel
has
deceived
me
Y
vivo
el
sufrimiento
de
estar
a
su
lado
And
I'm
living
the
pain
of
being
by
her
side
Yo
solo
soy
culpable
de
este
amor
I
am
solely
responsible
for
this
love
Y
solo
soy
culpable
de
este
amor
And
I
am
solely
responsible
for
this
love
Pues
un
ángel
malvado
me
ha
engañado
Because
an
evil
angel
has
deceived
me
Y
vivo
el
sufrimiento
de
estar
a
su
lado
And
I'm
living
the
pain
of
being
by
her
side
Yo
solo
soy
culpable
de
este
amor
I
am
solely
responsible
for
this
love
Y
solo
soy
culpable
de
este
amor
And
I
am
solely
responsible
for
this
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edmundo Gomez Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.