Raymix - ¿Dónde Estarás? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raymix - ¿Dónde Estarás?




¿Dónde Estarás?
Where Are You?
El tiempo se ha pasado, y yo no nada de ti
Time has passed, and I know nothing about you
El mundo vuelta y vuelta, y yo aquí, deseándote a ti
The world turns and turns, and I'm here, wishing for you
Y mira cómo estoy
And look at how I am
Con esta soledad
With this loneliness
Que mata, el amor no existe en mí, no, no
That kills, love doesn't exist in me, no, no
La gente indiferente, y yo aquí, deseándote a ti
People are indifferent, and I'm here, wishing for you
A ti
You
Quiero que se escuche el amor en esta canción
I want love to be heard in this song
Y quiero que se escuche más allá de mi habitación
And I want it to be heard beyond my room
Y mira cómo estoy
And look at how I am
Con esta soledad
With this loneliness
Que mata, el amor no existe en mí, no, no
That kills, love doesn't exist in me, no, no
La gente indiferente, y yo aquí, deseándote a ti
People are indifferent, and I'm here, wishing for you
A ti
You
¿Dónde estarás?, niña mía
Where are you, my girl?
Yo no te puedo encontrar, mil montañas subiría para verte
I can't find you, I would climb a thousand mountains to see you
¿Dónde estarás?, niña mía
Where are you, my girl?
Soñaría con tener aunque sea un día, un solo día para verte a ti
I dream of having just one day, just one day to see you
A ti
You
Y esto es
And this is
La electrocumbia con
Electrocumbia with
Raymix
Raymix
¡Ujú!
Woah!
Quiero que se escuche el amor en esta canción
I want love to be heard in this song
Y quiero que se escuche más allá de mi habitación
And I want it to be heard beyond my room
Y mira cómo estoy
And look at how I am
Con esta soledad
With this loneliness
Que mata, el amor no existe en mí, no, no
That kills, love doesn't exist in me, no, no
La gente indiferente, y yo aquí, deseándote a ti
People are indifferent, and I'm here, wishing for you
A ti
You
¿Dónde estarás?, niña mía
Where are you, my girl?
Yo no te puedo encontrar, mil montañas subiría para verte
I can't find you, I would climb a thousand mountains to see you
¿Dónde estarás?, niña mía
Where are you, my girl?
Soñaría con tener aunque sea un día, un solo día para verte a ti
I dream of having just one day, just one day to see you
A ti
You
A ti
You





Writer(s): Edmundo Gomez Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.