Raymix - No Pienso Caer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raymix - No Pienso Caer




No Pienso Caer
I Don't Think I'll Fall
Si de lo nuestro no queda nada
If nothing's left of us
No entiendo por qué me llama
I don't get why you're calling me now
Fue su decisión
It was your decision
Romperme el corazón
To break my heart
Ahora me pide que la cara
Now you're asking me to face you
Que mi dolor nada se compara
That my pain is nothing compared
A lo que sintió
To what you felt
Cuando se arrepintió
When you regretted
Y en cuanto vio que aquel no podía
And as soon as you saw that he couldn't
Hacerle sentir como yo solía
Make you feel the way I used to
Pensó en volver
You thought about coming back
Pero es tarde esta vez
But it's too late this time
Estuve tan solo en aquellos días
I was so lonely in those days
Mientras con otro se divertía
While you were having fun with someone else
Y ahora que la olvidé
And now that I've forgotten you
Quiere verme caer rendido a sus pies
You want to see me fall at your feet
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No pienso caer, no, no, no, no
I don't think I'll fall, no, no, no, no
No lo permitiré, así que, por favor
I won't let you, so please
Ten tantita vergüenza y asume tu error
Have a little shame and admit your mistake
Lo nuestro terminó
Our love is over
Me tomó tanto tiempo olvidar tu amor
It took me so long to forget your love
Y ahora que no te tengo, me siento mejor
And now that I don't have you, I feel better
Ya vete de aquí, no vuelvas, por favor
Leave, don't come back, please
Que no pienso caer
I don't think I'll fall
No, no
No, no
Y esto es la electrocumbia con Raymix
And this is the electrocumbia with Raymix
Por mucho que insista, ya no confío
No matter how much you insist, I don't trust you anymore
De tantas veces que jugó conmigo
From all the times you played with me
Ya presiento que trama
I can already sense that you're plotting
Apuñalarme la espalda
To stab me in the back
Por mucho que insista, ya no es lo mismo
No matter how much you insist, it's not the same anymore
Los traidores no van conmigo
I don't fool around with traitors
Si me hirieron el alma
If you hurt my soul
Y así, como si nada
And just like that, as if nothing happened
Y en cuanto vio que aquel no podía
And as soon as you saw that he couldn't
Hacerle sentir como yo solía
Make you feel the way I used to
Pensó en volver
You thought about coming back
Pero es tarde esta vez
But it's too late this time
Estuve tan solo en aquellos días
I was so lonely in those days
Mientras con otro se divertía
While you were having fun with someone else
Y ahora que la olvidé
And now that I've forgotten you
Quiere verme caer rendido a sus pies
You want to see me fall at your feet
Ay, no, no, no, no, no
Ay, no, no, no, no, no
No pienso caer, no, no, no, no
I don't think I'll fall, no, no, no, no
No lo permitiré, así que, por favor
I won't let you, so please
Ten tantita vergüenza y asume tu error
Have a little shame and admit your mistake
Lo nuestro terminó
Our love is over
Me tomó tanto tiempo olvidar tu amor
It took me so long to forget your love
Y ahora que no te tengo, me siento mejor
And now that I don't have you, I feel better
Ya vete de aquí, no vuelvas, por favor
Leave, don't come back, please
Que no pienso caer
I don't think I'll fall
Ay, no, no
Ay, no, no





Writer(s): Edmundo Gomez Moreno, José Lorenzo Aurun Aguirrre, Rodrigo González Orellán


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.