Paroles et traduction Raymond & Maria - Ingen Vill Veta Var Du Köpt Din Tröja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ingen Vill Veta Var Du Köpt Din Tröja
Nobody Wants to Know Where You Bought Your Shirt
Bussen
går
halv
9 men
den
brukar
vara
sen
The
bus
leaves
at
8:30,
but
it's
often
late
Har
man
otur
blir
det
bråttom
när
man
kommit
fram
If
you're
unlucky,
you'll
be
in
a
hurry
when
you
arrive
Om
man
går
genom
tunneln
kan
man
spara
nån
minut,
If
you
go
through
the
tunnel,
you
can
save
a
few
minutes,
Men
då
får
man
räkna
med
rödljusen
vid
korsningen
But
then
you
have
to
deal
with
the
traffic
lights
at
the
intersection
På
jobbet
vet
jag
att
november
kan
bli
svår.
At
work,
I
know
that
November
can
be
difficult.
Minst
var
fjärde
samtal
måste
leda
till
ett
köp
At
least
one
in
four
calls
must
result
in
a
sale
Men
alla
verkar
nöjda
och
vi
har
en
ny
bra
chef
But
everyone
seems
happy,
and
we
have
a
great
new
boss
Han
kan
allas
namn
och
säger
hej
varenda
morgon
men
He
knows
everyone's
name
and
says
hello
every
morning,
but
Ingen
sörjer
när
du
dör,
Nobody
mourns
when
you
die,
Ingen
ska
sakna
det
du
gör,
Nobody
will
miss
what
you
do,
Ingen
vill
veta
var
du
köpt
din
tröja
Nobody
wants
to
know
where
you
bought
your
shirt
Och
fast
du
gjort
allt
som
man
ska,
And
even
though
you've
done
everything
right,
Du
är
artig
du
är
glad
You're
polite,
you're
cheerful
Och
du
har
tränat
bort
din
dumma
dialekt
And
you've
trained
away
your
silly
dialect
Nästa
lördag
kanske
vi
ska
titta
på
ett
hus,
Next
Saturday,
maybe
we'll
go
look
at
a
house,
Det
finns
några
nya
som
de
bygger
vid
stationen
There
are
some
new
ones
being
built
near
the
station
Gör
man
lite
själv
så
blir
det
inte
farligt
dyrt
If
you
do
some
of
the
work
yourself,
it
won't
be
too
expensive
Och
din
man
är
händig,
han
har
redan
byggt
en
bastu
men
And
your
husband
is
handy,
he's
already
built
a
sauna,
but
Ingen
sörjer
när
du
dör,
Nobody
mourns
when
you
die,
Ingen
ska
sakna
det
du
gör,
Nobody
will
miss
what
you
do,
Ingen
vill
veta
var
du
köpt
din
tröja
Nobody
wants
to
know
where
you
bought
your
shirt
Och
fast
du
gjort
allt
som
man
ska,
And
even
though
you've
done
everything
right,
Du
är
artig
du
är
glad
You're
polite,
you're
cheerful
Och
du
har
tränat
bort
din
dumma
dialekt
And
you've
trained
away
your
silly
dialect
Ingen
sörjer
när
du
dör,
Nobody
mourns
when
you
die,
Ingen
ska
sakna
det
du
gör,
Nobody
will
miss
what
you
do,
Ingen
vill
veta
var
du
köpt
din
tröja
Nobody
wants
to
know
where
you
bought
your
shirt
Och
fast
du
gjort
allt
som
man
ska,
And
even
though
you've
done
everything
right,
Du
är
artig
du
är
glad
You're
polite,
you're
cheerful
Och
du
har
tränat
bort
din
dumma
dialekt
And
you've
trained
away
your
silly
dialect
Förra
sommarn
minns
jag
den
var
faktiskt
riktigt
fin
Last
summer,
I
remember
it
was
really
nice
Sol
varenda
dag,
vi
hade
hyrt
ett
torp
i
Värmland
Sunshine
every
day,
we
rented
a
cottage
in
Värmland
Hur
vi
gör
i
år
det
är
ännu
inte
helt
bestämt
What
we'll
do
this
year
is
not
yet
decided
Men
vi
har
jobbat
bra
så
vi
ska
få
extra
semester
But
we've
worked
hard
so
we'll
get
extra
vacation
Ingen
sörjer
när
du
dör,
Nobody
mourns
when
you
die,
Ingen
ska
sakna
det
du
gör,
Nobody
will
miss
what
you
do,
Ingen
vill
veta
var
du
köpt
din
tröja
Nobody
wants
to
know
where
you
bought
your
shirt
Och
fast
ni
flyttat
till
ett
hus
som
är
öppet,
fräscht
och
ljust
And
even
though
you've
moved
to
a
house
that's
open,
fresh,
and
bright
Så
kommer
inga
gäster
minnas
var
den
låg
No
guests
will
remember
where
it
was
Och
fast
du
lärt
dig
varje
låt,
And
even
though
you've
learned
every
song,
Och
fast
du
har
en
härlig
båt
And
even
though
you
have
a
nice
boat
Så
finns
det
ingen
som
vill
röra
vid
din
kind
There's
no
one
who
wants
to
touch
your
cheek
Nej
ingen
sörjer
när
du
dör,
No,
nobody
mourns
when
you
die,
Ingen
ska
sakna
det
du
gör,
Nobody
will
miss
what
you
do,
Ingen
vill
veta
var
du
köpt
din
tröja
Nobody
wants
to
know
where
you
bought
your
shirt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan Kindblom, Staffan Lindfors
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.