Raymond van het Groenewoud - Danielle (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raymond van het Groenewoud - Danielle (Remastered)




Danielle (Remastered)
Даниэлла (Ремастеринг)
Ik wist niet dat dit mij zou overkomen
Я и не знал, что такое возможно,
Ik wist alles min of meer behalve
Я знал практически всё, кроме того,
Dat ze al mijn vertrouwen heeft ontnomen
Что она завладеет моим доверием,
Ik ben de hofnar en ik buig zeer diep voor haar
Я её шут, и я склоняюсь перед ней.
Oh Danielle, laat me leven
О, Даниэлла, позволь мне жить,
Laat me horen van je stem
Позволь мне слышать твой голос,
Raak me aan, t is om het even
Прикоснись ко мне, будто для порядка,
Wat of waar als jij t maar bent
Всё равно где и как, лишь бы ты была рядом.
Ik ben blij maar daarna ben ik weer triestig
Я счастлив, но потом снова грущу,
En ik twijfel als ze even mediteert
И я сомневаюсь, когда она медитирует,
Maar het goeie zou ik nooit willen missen
Но я никогда не хотел бы упустить хорошее,
Zelfs al doet de rest me nog zodanig zeer
Даже если всё остальное причиняет мне такую боль.
Oh Danielle, geef me kusjes
О, Даниэлла, подари мне поцелуи,
Laat de rest ver van ons weg
Оставь всё остальное далеко позади,
Geef me kans je vast te houden
Дай мне шанс обнять тебя,
Kijk me aan als ik wat zeg
Посмотри на меня, когда я говорю.
Diep in de jungle woont een tijger
Глубоко в джунглях живёт тигр,
Had ik maar geen platen in m'n kast
Если бы у меня не было пластинок в шкафу,
Had zij maar geen mensen die zich moeiden
Если бы у неё не было людей, которые вмешивались,
Wij zijn liefde, zij de last
Мы любовь, а они бремя.
Oh Danielle, laat me lachen
О, Даниэлла, позволь мне смеяться,
Laat me huilen binnenin
Позволь мне плакать внутри,
Kook een ei, ik zie je bezig
Свари яйцо, я смотрю, как ты это делаешь,
En ik weet dat ik dit wil
И я знаю, что я этого хочу.
Ik wist niet dat mij dit zou overkomen
Я и не знал, что со мной такое случится,
Maar een wens die ik niet kende is vervuld
Но желание, о котором я не подозревал, исполнилось,
Ik laat me gaan, ik laat al m'n tranen stromen
Я отпускаю себя, я даю волю слезам,
Ik ben leeg, maar ik word opnieuw ingevuld
Я опустошён, но я наполняюсь вновь.
Oh Danielle, grote liefde
О, Даниэлла, моя великая любовь,
Hier geknield neem ik je hand
Стоя на коленях, я беру тебя за руку,
K Neem je mee waar we leven
Я заберу тебя туда, где мы будем жить,
Waar we voelen, t is ons land
Где мы будем чувствовать, это наша земля.
Oh Danielle, ik ben stuurloos
О, Даниэлла, я потерян,
Maar ik trek het mij niet aan
Но мне всё равно,
Als ik klein bij jou mag liggen
Если я могу лежать рядом с тобой,
Laat ik alles voor je staan
Я всё брошу ради тебя.





Writer(s): Raymond Van Het Groenewoud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.