Raymond van het Groenewoud - Danielle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raymond van het Groenewoud - Danielle




Danielle
Даниэлла
Ik wist niet dat dit mij zou overkomen
Я не знал, что такое может случиться со мной,
Ik wist alles min of meer behalve
Я, вроде, все знал, кроме того,
Dat ze al mijn vertrouwen heeft ontnomen
Что она завладеет моим доверием,
Ik ben de hofnar en ik buig zeer diep voor haar
Я ее шут, и я низко кланяюсь ей.
Oh Danielle, laat me leven
О, Даниэлла, позволь мне жить,
Laat me horen van je stem
Дай мне услышать твой голос,
Raak me aan, t is om het even
Прикоснись ко мне, ведь это так просто,
Wat of waar als jij t maar bent
Что угодно, где угодно, лишь бы ты была рядом.
Ik ben blij maar daarna ben ik weer triestig
Я счастлив, но потом снова грущу,
En ik twijfel als ze even mediteert
И я сомневаюсь, когда она медитирует,
Maar het goeie zou ik nooit willen missen
Но хорошего я бы никогда не упустил,
Zelfs al doet de rest me nog zodanig zeer
Даже если все остальное причиняет мне такую боль.
Oh Danielle, geef me kusjes
О, Даниэлла, подари мне поцелуи,
Laat de rest ver van ons weg
Пусть все остальное будет далеко от нас,
Geef me kans je vast te houden
Дай мне шанс обнять тебя,
Kijk me aan als ik wat zeg
Посмотри на меня, когда я говорю.
Diep in de jungle woont een tijger
Глубоко в джунглях живет тигр,
Had ik maar geen platen in m'n kast
Лучше бы у меня не было пластинок в шкафу,
Had zij maar geen mensen die zich moeiden
Если бы только у нее не было людей, которые вмешиваются,
Wij zijn liefde, zij de last
Мы любовь, а они обуза.
Oh Danielle, laat me lachen
О, Даниэлла, позволь мне смеяться,
Laat me huilen binnenin
Позволь мне плакать внутри,
Kook een ei, ik zie je bezig
Свари яйцо, я смотрю, как ты это делаешь,
En ik weet dat ik dit wil
И я знаю, что я этого хочу.
Ik wist niet dat mij dit zou overkomen
Я не знал, что такое может случиться со мной,
Maar een wens die ik niet kende is vervuld
Но желание, о котором я не подозревал, исполнилось,
Ik laat me gaan, ik laat al m'n tranen stromen
Я отпускаю себя, я даю волю слезам,
Ik ben leeg, maar ik word opnieuw ingevuld
Я опустошен, но меня наполняют вновь.
Oh Danielle, grote liefde
О, Даниэлла, моя большая любовь,
Hier geknield neem ik je hand
Стоя перед тобой на коленях, я беру твою руку,
K Neem je mee waar we leven
Я возьму тебя туда, где мы будем жить,
Waar we voelen, t is ons land
Где мы чувствуем это наша земля.
Oh Danielle, ik ben stuurloos
О, Даниэлла, я потерян,
Maar ik trek het mij niet aan
Но меня это не волнует,
Als ik klein bij jou mag liggen
Если я могу лежать рядом с тобой,
Laat ik alles voor je staan
Я готов на все ради тебя.





Writer(s): Raymond Van Het Groenewoud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.