Raymond van het Groenewoud - Hoppah! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raymond van het Groenewoud - Hoppah!




Hoppah!
Hoppa!
Denkt men dan
Do you think
Dat ik echt niet feesten kan
That I shouldn't dance
Opgelet!
Watch out!
Als ik mij bij Josip mag verwarmen, zo van
If I should go and warm up with Josip, like this
Corazon
Corazon
Weber met accordeon
Weber with his accordion
Heel z'n hart
His entire heart
O wat doet dat deugd
Oh, how good that feels
Zo'n gloed in iemands ogen
Such a fire in his eyes
Niet te vergeten
Not to forget
Dat ik van je hou
That I love you
Kijk toch die ogen
Look at those eyes
Het is niet gelogen, ze zijn blauw
They're not lying, they're blue
T Is echt,'t is echt, ja zeker
It's real, it's real, yes indeed
Hoor ik nou
Do you hear
Dat ik niet van feesten hou
That I don't like to party
Weet je wat
You know what
Eig'lijk ben ik heel gewoon maar heel
Actually, I'm just really shy
Verlegen
Shy
Volksmuziek
Folk music
Dansen met een oude Griek
Dancing with an old Greek man
Nieuwe fles
New bottle
Welke smeerlap heeft die and're
Which of you rascals emptied the other one
Leeggedronken
Emptied it
Niet te vergeten
Not to forget
Dat ik van haar hou
That I love her
Kijk toch die ogen
Look at those eyes
Het is niet gelogen, ze zijn blauw
They're not lying, they're blue
T Is echt,'t is blauw! Blauw! Zoals een
It's real, it's blue! Blue! Like a
Ochtendkrant
Morning paper
Heel de wereld staat in brand
The whole world is on fire
Toast met jam
Toast with jam
Vader in z'n onderhemd en
Father in his undershirt and
Ochtendstemming
Morning mood
Denkt men dan
Do you think
Dat hij echt niet feesten kan
That he shouldn't dance
Opgelet!
Watch out!
Als hij zich bij Josip mag verwarmen, zo van
If he should go and warm up with Josip, like this
Dit is de wereld van de waanzin
This is the world of madness
Dit is de wereld van verdriet
This is the world of sorrow
Maar Josip, laat ons hier gezeten
But Josip, let us sit here
Elkaar verwarmen met muziek...
And warm each other with music...
Hoppah!
Hurrah!





Writer(s): Raymond Van Het Groenewoud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.