Raymond van het Groenewoud - Ik wil je - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raymond van het Groenewoud - Ik wil je




Ik wil je
I Want You
Aller-, allerliefste
My Dearest Love
Ik vind hier echt geen woorden voor
I truly can't find the words
Zonder jou zal ik niet kunnen leven
Without you, I can't live
'T Is dat jij me echt toebehoort
You really belong to me
Aller-, allerliefste
My Dearest Love
Ik wil je zo verschrikkelijk graag
I want you so terribly badly
'K Hou van jou, meer kan ik niet zeggen
I love you, that's all I can say
En de wereld rond mij vervaagt
And the world around me fades away
Ik wil jou
I want you
Je had plezier, maar kijk, nu slaat je uur
You had fun, but look, now your time has come
Ik wil je
I want you
Maar kijk eens naar je nagels langs de muur
But look at your nails along the wall
M'n liefste, goede raad is duur
My dearest, good advice is expensive
Ik wil jou
I want you
Ik werd wakker, een van ons was triest
I woke up, one of us was sad
Ik wil je
I want you
Je zei: " 'k Geloof dat jij jezelf verliest"
You said, "I think you're losing yourself"
Ik wil je
I want you
En ik ril als ik bedenk: 't Is haar amusement
And I shudder when I think: it's her amusement
Ik wil je
I want you
Kijk in m'n ogen: ik zie dat jij veel sterker bent
Look into my eyes: I see that you are much stronger
Ik wil jou
I want you
Wou je mij iets zeggen dat je toch vergat
Did you want to tell me something that you forgot
Ik wil je
I want you
Waarom ben je zo vriend'lijk en zeg je zomaar wat
Why are you so friendly and just say what
Ik wil je
I want you
'T Zijn die kleine dingen waar m'n hart weer steeds van breekt
It's those little things that break my heart again and again
De manier waarop je schouder en heel je lichaam beeft
The way your shoulder and your whole body shakes
Ik wil je
I want you
Te bedenken dat hij jou al had na de eerste blikken
To think that he already had you after the first glances
En hoe je naakt voor hem ging staan
And how you stood naked in front of him
En mij liet stikken
And left me choking
Ik wil jou
I want you
Hij putte zich zeker uit in slap gevlei
He certainly exhausted himself in soft flattery
Ik wil je
I want you
En jij was dwaas genoeg te smelten toen hij zei
And you were foolish enough to melt when he said
"Ik wil je"
"I want you"
Ik wil jou
I want you
De waarheid mag keihard in jouw gezicht
The truth may be hard in your face
Je knijpt 'm lelijk
You squeeze it ugly
Maar voor je begeeft zie jij het licht
But before you go, you see the light
Ik wil je
I want you
Kom op, maak mij kapot, en dan de boeken toe
Come on, break me down, and then close the books
Ik wil je
I want you
Ik ben zo bang da'k nooit zal weten hoe
I'm so afraid that I'll never know how
Ik wil je
I want you
Ik ben niet bang te huilen, 't doet me goed
I'm not afraid to cry, it does me good
Ik wil je
I want you
'K Wil weten hoe je deed wat je bij mij ook doet
I want to know how you did what you do to me
Ik wil je
I want you
'K Wil horen hoe hij beter is, hoe ik verlies
I want to hear how he's better, how I lose
Ik wil je
I want you
Hoe nutteloos ik ben, nu jij die lul verkiest
How useless I am, now that you choose that jerk
Ik wil je
I want you
Riep je echt z'n naam uit toen hij je bezat
Did you really call out his name when he possessed you
Ik wil je
I want you
O nee, m'n liefste, niet met die zak
Oh no, my love, not with that loser
Ik wil je
I want you
Ik wil jou
I want you
Je had plezier, maar nu doet alles zeer
You had fun, but now everything hurts
Ik wil je
I want you
Geen een die jou wil, wil jou nog meer
No one who wants you wants you anymore
Ik wil je
I want you
Ik wil je
I want you
Ik wil jou
I want you
Elke nacht, wanneer ik naar m'n bed ga
Every night, when I go to bed
En als ik opsta
And when I get up
Ik wil je
I want you
Ik zal het zeggen tot ik helemaal ben bevroren
I'll say it until I'm completely frozen
'T Zal zo, 't zal zo blijven tot ik ben verloren
It will, it will remain until I am lost
Ik wil je
I want you
Ik wil je
I want you
Ik wil je
I want you





Writer(s): Elvis Costello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.