Raymond van het Groenewoud - Nooit meer drinken - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raymond van het Groenewoud - Nooit meer drinken




Nooit meer drinken
Никогда больше не пить
Laatste nacht draaide alles in het rond
В последнюю ночь все вокруг вертелось,
Zo zeeziek, bibberen, beven
Как будто в море, дрожь, озноб.
T Komt tot hier, ach kwam alles er maar uit
Вот до чего дошло, ах, если бы все прошло!
Oh, ik wil t niet meer beleven
О, я больше не хочу этого!
Nooit meer drinken
Никогда больше не пить,
Goede raad en echt niet duur
Хороший совет и совсем не дорогой.
Nooit meer drinken
Никогда больше не пить,
Och, mijn keel zo droog en zuur
Ах, мое горло такое сухое и кислое.
Nooit meer drinken
Никогда больше не пить,
Nee nooit meer
Нет, никогда больше.
K Heb gedacht, als ik nu eens na vannacht
Я подумал, а что, если после этой ночи
Bij de anti-alcoholisten
Мне обратиться к обществу трезвости,
Zo eens vroeg hoe je t drinken laten kan
Расспросить, как бросить пить,
Toen dus bleek dat zij het wisten
И тогда окажется, что они знают.
Nooit meer drinken
Никогда больше не пить,
De hersencellen gaan kapot
Клетки мозга разрушаются.
Nooit meer drinken
Никогда больше не пить,
Je zuivere adem gans verrot
Твое чистое дыхание полностью сгнило.
Nooit meer drinken
Никогда больше не пить.
Nooit meer drinken
Никогда больше не пить,
Onthou m'n eigen wijze raad
Лишаю себя собственного мудрого совета.
Nooit meer drinken
Никогда больше не пить,
Maak van Vlaanderen een sterke staat
Сделай Фландрию сильным государством.
Nooit meer drinken
Никогда больше не пить.





Writer(s): Raymond Van Het Groenewoud, Jean Corry Leonard Blaute


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.