Raymond van het Groenewoud - Zanger zonder meer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raymond van het Groenewoud - Zanger zonder meer




Zanger zonder meer
Singer, That's All
Ik ben een zanger zonder meer
I'm just a singer, nothing more
Één die het liefst in ledigheid verkeert
One who prefers to indulge in idleness
Wat lezen, wat drinken en telkens weer
To read a little, drink a little, and always
Veel te laat opstaan ongegeneerd
To wake up far too late without a care
Maar mijn carriere roept me weer
But my career calls me again
Ik ben artiest, gerespecteerd
I'm an artist, respected
U wilt dat ik mij als een god gedraag
You want me to act like a god
Maar ik voel me oud en opgejaagd
But I feel old and hunted
Ik zie overal de hinderlaag
I see the ambush everywhere
Alleen het spelen, dat doe ik graag
Only playing, that's what I like to do
Maar dit beroep is godgeklaagd
But this profession is godforsaken
Hoe meer je geeft, hoe meer men vraagt
The more you give, the more they ask
De dag dat niemand mij nog kent
The day no one remembers me
Dat ik door het applaus niet meer word verwend
That I am no longer spoiled by applause
Dan zal ik pas weten wie ik ben
Then I will finally know who I am
Terwijl een nieuw en vers talent
While a new and fresh talent
Het nieuwe lied brengt, het nieuw kabaal
Brings the new song, the new noise
Voor een nieuwe jeugd, een nieuwe zaal
For a new youth, a new audience
Het hoeft voor mij niet groot of sjiek
It doesn't have to be big or fancy for me
Als het maar klikt met mijn publiek
As long as it clicks with my audience
Ik heb zo'n maling aan kritieken
I really don't care about critics
'T zijn brave mensen, maar een beetje ziek
They're nice people, but a little sick
Ik wil niet moeilijk doen of excentriek
I don't want to act difficult or eccentric
Ik zoek m'n heil in de muziek
I find my salvation in music
Als ik zing, dan is het om bevestiging
When I sing, it's for affirmation
Als ik schreeuw, dan is het ter verdediging
When I scream, it's in self-defense
Ik wil ontdekken, als verwezenlijking
I want to explore, as fulfillment
Elk ander soort, elk ander ras
Every other kind, every other race
Voor ik verga tot stof en as
Before I turn to dust and ashes
Wil ik weten hoe de wereld was
I want to know what the world was like
Waar ik ook kijk,'t is al geweld
Everywhere I look, there's violence
Verdriet en angst, geknoei om geld
Sorrow and fear, turmoil for money
Ik had zo graag vriendschap, liefde, plezier
I so desperately wanted friendship, love, joy
Ik dacht zo, waarom zijn we anders hier
I thought, why else are we here
Ik ben geen artiest, gerespecteerd
I am not an artist, respected
Ik ben een zanger zonder meer
I'm just a singer, nothing more
Zonder meer
Nothing more





Writer(s): Pierre Nadeau, Robert Charlebois, Foreign Distribution, Claudine Monfette


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.