Paroles et traduction Rayo & Toby - En Ambiente
Cuando
te
veo
no
puedo
controlarme
Когда
я
вижу
тебя,
я
теряю
контроль
Siento
unas
ganas
Мне
ужасно
хочется
Y
deseo
de
besarte
И
целоваться
Vamos
despacio
pa'que
todo
fluya
Давай
не
спеша,
чтобы
все
сложилось
Cómo
resistirme
a
esa
boquita
tuya?
Как
устоять
перед
твоими
губками?
Y
vamos
entrando
en
ambiente
И
мы
входим
в
ритм
Poco
a
poco
te
pone
caliente
Постепенно
ты
разогреваешься
Y
yo
me
pongo
más
indecente
y
sin
mente
А
я
становлюсь
все
более
бесстыдным
и
бездумным
Y
nos
vamos
con
buena
actitud
И
мы
настроены
на
позитив
Y
el
ambiente
calentandote
(con
la
botella
en
la
mano)
И
атмосфера
накаляет
тебя
(с
бутылкой
в
руке)
Que
nos
acabemos
esta
y
otra
empezamos
Мы
закончим
эту
и
начнем
следующую
Los
dos
pal
cuarto
y
todos
ganamos
Мы
оба
в
комнате,
и
все
довольны
Ella
va
directo
Она
идет
напрямик
Dios
mio
que
es
esto
sin
pretexto
Боже
мой,
что
это
без
выходных
Tiene
talento,
tiene
el
otro
combo
molesto
У
нее
есть
талант,
у
нее
есть
еще
одна
неприятность
Lo
prende
a
nadie
se
lo
vende
Она
зажигает,
никому
не
продаст
Si
se
va
depende
de
lo
que
le
hagan
Если
она
уйдет,
это
зависит
от
того,
что
с
ней
сделают
Esto
se
trata
de
besarla
de
excitarla
Речь
идет
о
том,
чтобы
поцеловать
ее,
возбудить
De
bailarle
rico
y
de
la
disco
secuestrarla
Чтобы
красиво
станцевать
с
ней
и
похитить
с
дискотеки
Lo
prende
a
nadie
se
lo
vende
Она
зажигает,
никому
не
продаст
Si
se
va
depende
de
lo
que
le
hagan
Если
она
уйдет,
это
зависит
от
того,
что
с
ней
сделают
Cuando
te
veo
no
puedo
controlarme
Когда
я
вижу
тебя,
я
теряю
контроль
Siento
unas
ganas
Мне
ужасно
хочется
Y
deseo
de
besarte
И
целоваться
Vamos
despacio
pa'que
todo
fluya
Давай
не
спеша,
чтобы
все
сложилось
Ay!
Cómo
resistirme
a
esa
boquita
tuya?
Ух!
Как
устоять
перед
твоими
губками?
Y
vamos
entrando
en
ambiente
И
мы
входим
в
ритм
Poco
a
poco
te
pone
caliente
Постепенно
ты
разогреваешься
Y
yo
me
pongo
más
indecente
y
sin
mente
А
я
становлюсь
все
более
бесстыдным
и
бездумным
Y
vamos
entrando
en
ambiente
И
мы
входим
в
ритм
Y
poco
a
poco
te
pone
caliente
И
постепенно
ты
разогреваешься
Y
yo
me
pongo
más
indecente
sin
mente
А
я
становлюсь
все
более
бесстыдным
без
ума
Ella
se
puso
high
Она
кайфует
Ta
loquita
la
bebé
Малышка
сходит
с
ума
Se
está
portando
mal,
bien
rebelde
Она
ведет
себя
плохо,
такая
непослушная
Quiere
que
le
ponga
la
cabeza
donde
tiene
los
pies
Она
хочет,
чтобы
я
поставил
ее
голову
там,
где
у
нее
ноги
Que
la
castigue
que
le
dé
y
que
le
dé
Чтобы
я
наказал
ее,
дал
ей
и
дал
Y
también
le
gusta
como
yo
la
monto
И
ей
также
нравится,
как
я
ее
катаю
Que
la
alzara
profundo
hasta
lo
hondo
Чтобы
я
поднимал
ее
глубоко
до
самого
дна
Que
siempre
la
rompo
la
pongo
a
bailar
como
trompo
Что
я
ее
всегда
рву,
заставляю
ее
танцевать
как
юлу
Girl
I
wanna
make
to
sweet
Девочка,
я
хочу
сделать
это
сладко
Pégate
despacio
mientra
yo
te
toco
Прижмись
поближе,
пока
я
тебя
касаюсь
Acércate
un
poco
que
me
tiene
loco
Подойди
чуть
ближе,
ты
сводишь
меня
с
ума
Hasta
te
gusta
tanto
que
en
tu
cara
lo
noto
Даже
по
твоему
лицу
видно,
что
тебе
это
очень
нравится
Bailame
despacio
mientras
yo
te
toco
Станцуй
для
меня
не
спеша,
пока
я
тебя
касаюсь
Cuando
te
veo
no
puedo
controlarme
Когда
я
вижу
тебя,
я
теряю
контроль
Tengo
unas
ganas
Мне
ужасно
хочется
Y
deseo
de
besarte
И
целоваться
Vamos
despacio
pa'que
todo
fluya
Давай
не
спеша,
чтобы
все
сложилось
Ay!
Cómo
resistirme
a
esa
boquita
tuya?
Ух!
Как
устоять
перед
твоими
губками?
Y
vamos
entrando
en
ambiente
И
мы
входим
в
ритм
Poco
a
poco
te
pone
caliente
Постепенно
ты
разогреваешься
Y
yo
me
pongo
más
indecente
y
sin
mente
А
я
становлюсь
все
более
бесстыдным
и
бездумным
Y
vamos
entrando
en
ambiente
И
мы
входим
в
ритм
Y
poco
a
poco
te
pone
caliente
И
постепенно
ты
разогреваешься
Y
yo
me
pongo
más
indecente
sin
mente
А
я
становлюсь
все
более
бесстыдным
без
ума
Girl
I
wanna
make
to
sweet
Девочка,
я
хочу
сделать
это
сладко
Ven
pa'que
bailemos
suave
Пойдем
танцевать
плавно
Ven
pa'quitarte
el
stress
Пойдем
снимем
стресс
Hazlo
como
sólo
tu
sabes
Делай
так,
как
умеешь
только
ты
Girl
I
wanna
make
to
sweet
Девочка,
я
хочу
сделать
это
сладко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Forbes “gotex”, Jonathan Archbold Saams “rayo”, Marvin Hawkins Rodriguez "dj Maff", Yessid Ramírez Barrios “toby”
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.