Paroles et traduction Rayo & Toby - Por Que Tan Sola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Que Tan Sola
Why are You So Lonely?
He
llegado
a
la
conclusión
I
have
come
to
the
conclusion
De
que
estas
sola
porque
quieres
That
you
are
lonely
because
you
want
to
be
Igual
tengo
que
preguntarte
I
still
have
to
ask
you
Eh
eh
eh
ehh
ehh...
Eh
eh
eh
ehh
ehh...
Porqué
tan
sola?
Why
are
you
so
lonely?
Que
esta
haciendo
a
estas
horas?
What
are
you
doing
at
this
hour?
Una
bonita
mujer
A
beautiful
woman
Dime
que
yo
puedo
hacer
para
poderla
tener
Tell
me
what
I
can
do
to
make
you
mine
A
solas,
hacerte
mi
señora
Alone,
to
make
you
my
mistress
Y
que
no
pasen
las
horas
And
so
that
the
hours
do
not
pass
No
pensemos
en
ahora
Let's
not
think
about
now
Y
de
pronto
te
enamoras
And
suddenly
you
fall
in
love
Y
yo
se
que
vas
hacer
baby...
And
I
know
that
you
will
do,
baby...
Y
por
más
que
trato
no
me
explico
And
no
matter
how
hard
I
try,
I
can't
figure
out
Porque
tu
sigues
solita
con
ese
rostro
bonito
Why
you
are
still
lonely
with
such
a
beautiful
face
Se
que
tu
me
necesitas
I
know
you
need
me
Para
pasarla
rico
yo
me
tomo
el
trabajito
To
have
a
good
time,
I
will
take
the
trouble
De
ponerla
en
órbita,
bebe...
To
put
you
in
orbit,
baby...
Siempre
tu
vas
con
tu
paso
fino
You
always
go
with
your
fine
step
Tumbado
asesino,
causo
un
efecto
de
dominó
Killer
swagger,
you
cause
a
domino
effect
Yo
mirando
en
la
esquina
I'm
watching
from
the
corner
Como
te
fascina,
me
seguiste
el
camino
How
you
fascinate
him,
you
followed
my
path
Disculpa
si
te
pregunto...
Excuse
me
if
I
ask
you...
Porqué
tan
sola?
Why
are
you
so
lonely?
Que
esta
haciendo
a
estas
horas?
What
are
you
doing
at
this
hour?
Una
bonita
mujer
A
beautiful
woman
Dime
que
yo
puedo
hacer
para
poderla
tener
Tell
me
what
I
can
do
to
make
you
mine
A
solas,
hacerte
mi
señora
Alone,
to
make
you
my
mistress
Y
que
no
pasen
las
horas
And
so
that
the
hours
do
not
pass
No
pensemos
en
nada
ahora
Let's
not
think
about
anything
now
Y
de
pronto
te
enamoras
And
suddenly
you
fall
in
love
Y
yo
se
que
vas
hacer
mi
baby...
And
I
know
you
will
do,
my
baby...
Estoy
aquí
analizándote
desde
hace
rato
I've
been
analyzing
you
here
for
a
while
Quien
te
ve,
párese
que
no
rompes
ni
un
plato
Whoever
sees
you,
it
seems
that
you
can't
break
a
plate
Tus
amigas
te
dijeron,
si
te
pidieron
el
dato
Your
friends
told
you,
if
they
asked
you
for
the
information
Yo
se
que
me
delato,
pero
no
me
embolato
I
know
I'm
revealing
myself,
but
I'm
not
clumsy
Tus
accesorios,
son
bien
notorios
Your
accessories
are
very
noticeable
Vistes
a
la
moda,
tu
estilo
es
meritorio
You
dress
fashionably,
your
style
is
meritorious
Tu
tienes
tu
imperio,
yo
no
tengo
memoria
You
have
your
empire,
I
have
no
memory
Como
buen
caballero,
yo
quiero
es
victoria
As
a
good
gentleman,
I
want
victory
Bum
raca
taca
taca,
vuelve
y
ataca
Bum
raca
taca
taca,
it
strikes
back
Rudebuay
se
arrebata,
anda
en
busca
de
una
gata
Rudeboy
gets
carried
away,
he's
looking
for
a
chick
Y
cuando
de
bailar
despacio
bien
pegado
se
trata
And
when
it
comes
to
dancing
slow
and
close
Adivina
quien
la
maltrata
Guess
who
mistreats
her
Porqué
tan
sola?
Why
are
you
so
lonely?
(No
estés
sola)
(Be
lonely)
Que
esta
haciendo
a
estas
horas?
What
are
you
doing
at
this
hour?
(Tu
olor
me
controla)
(Your
scent
controls
me)
Una
bonita
mujer
A
beautiful
woman
(Que
yo
tengo
que
hacer)
(What
I
have
to
do)
Dime
que
puedo
yo
hacer
para
poderla
tener
Tell
me
what
I
can
do
to
make
you
mine
(Congelar
la
hora)
(Freeze
the
hour)
Y
que
no
pasen
las
horas
And
so
that
the
hours
do
not
pass
Hacerte
mi
señora
To
make
you
my
mistress
Y
de
pronto
te
enamoras
And
suddenly
you
fall
in
love
No
pensemos
en
nada
ahora
Let's
not
think
about
anything
now
Y
entonces
que
vas
hacer
my
baby...
And
then
what
are
you
going
to
do,
my
baby...
Y
mírala,
mírala,
mírala
And
look
at
her,
look
at
her,
look
at
her
Sola,
sólita
va
como
si
nada
Lonely,
lonely,
she
goes
as
if
nothing
Pero
si
baila,
se
le
hace
una
legión
atrás
But
if
she
dances,
a
legion
behind
her
Para
saborearla
y
ella
solo
para
acá
esta
To
savor
her
and
she
is
only
here
for
this
Viendo,
como
baila
lento
Watching,
how
she
dances
slowly
Tiene
el
movimiento
She
has
the
move
Ella
congela
el
momento
She
freezes
the
moment
Parece
una
Diosa
She
looks
like
a
Goddess
Toda
la
discoteca
viendola
sola
The
whole
disco
watching
her
alone
Como
haré
para
explicarle
How
will
I
explain
to
her
Es
más,
la
música
habla
sola
It's
more,
music
speaks
for
itself
Rayo
y
Toby,
Letra
Loca
Rayo
y
Toby,
Letra
Loca
Dj
Gangsta,
Predikador
Dj
Gangsta,
Predikador
From
the
Galaxy
From
the
Galaxy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.