Rayo aka Big Buda feat. PachaOneBeats - Si Supiera (feat. Mpdhela, Lola Membrillo & Perotá C****ó) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rayo aka Big Buda feat. PachaOneBeats - Si Supiera (feat. Mpdhela, Lola Membrillo & Perotá C****ó)




Si Supiera (feat. Mpdhela, Lola Membrillo & Perotá C****ó)
If I Knew (feat. Mpdhela, Lola Membrillo & Perotá C****ó)
Si supiera a qué venimos y porque nos vamos
If I knew why we come and why we go,
Porque al pasar los años envejecemos, criamos
Why as the years go by, we age and raise children,
Con los amigos discutimos y nos distanciamos
Why we argue with friends and drift apart,
¿Porque a nuestros seres queridos no los valoramos?
Why we don't value our loved ones.
Quiero saber porque tan enceguecidos estamos
I want to know why we are so blinded,
Hace tiempo que invertimos y nos dedicamos
For a long time we have invested and dedicated ourselves,
Sufrimos porque perdimos a quien amamos
We suffer because we have lost those we love,
Pero siempre seguimos porque para eso estamos
But we always keep going because that's what we're here for.
Se que hay cosas que hay responderte
I know there are things to answer,
Personas que quisieras tener de frente
People you wish you had in front of you,
Que cambiaron tu mundo y su ausencia se siente
Who changed your world and their absence is felt,
Para una última charla y la birra pendiente
For one last talk and the pending beer.
Pero sos consciente de que no va a pasar
But you are aware that it will not happen,
Que estas de este lado en el plano terrenal
That you are on this side in the earthly plane,
Donde de tu propia mesa te intentan quitar el pan
Where they try to take the bread from your own table,
Si te vas, besas a tus hijos por si no los ves mas
If you leave, you kiss your children in case you don't see them again.
Los días pasan y todo recae en vos
The days go by and everything falls on you,
Como si tuviera la respuesta o la solución
As if you had the answer or the solution,
Se piensan de que es fácil aguantar la presión
They think it's easy to withstand the pressure,
Pero es más fácil dejar todo en las manos del señor
But it's easier to leave everything in the hands of the Lord.
Y que él decida
And let him decide
Si podré levantarme todos los días
If I can get up every day,
Si podre seguir con la mirada perdida
If I can continue with my lost gaze,
Si podre vivir con la muerte en vida
If I can live with death in life,
Pero me acordé, que desde que me crié
But I remembered, that since I was raised,
Muchas veces me toco sufrir
Many times I had to suffer.
Días en que yo lo necesite, pero cuando lo busque
Days when I needed him, but when I looked for him,
El no estuvo ahi
He wasn't there.
Agarre viaje por mi
I took a trip on my own,
Como sea sobrevivir
Survive by any means.
Una vez que lo entendiste pa, no te reprochas
Once you understand it, pa, you don't reproach yourself,
Pero si existe que me pueda contestar...
But if there's someone who can answer me...
Si supiera a qué venimos y porque nos vamos
If I knew why we come and why we go,
Porque al pasar los años envejecemos, criamos
Why as the years go by, we age and raise children,
Con los amigos discutimos y nos distanciamos
Why we argue with friends and drift apart,
¿Porque a nuestros seres queridos no los valoramos?
Why we don't value our loved ones.
Quiero saber porque tan enceguecidos estamos
I want to know why we are so blinded,
Hace tiempo que invertimos y nos dedicamos
For a long time we have invested and dedicated ourselves,
Sufrimos porque perdimos a quien amamos
We suffer because we have lost those we love,
Pero siempre seguimos porque para eso estamos
But we always keep going because that's what we're here for.
Si supiera a qué venimos y porque nos vamos
If I knew why we come and why we go,
Porque al pasar los años envejecemos, criamos
Why as the years go by, we age and raise children,
Con los amigos discutimos y nos distanciamos
Why we argue with friends and drift apart,
¿Porque a nuestros seres queridos no los valoramos?
Why we don't value our loved ones.
Quiero saber porque tan enceguecidos estamos
I want to know why we are so blinded,
Hace tiempo que invertimos y nos dedicamos
For a long time we have invested and dedicated ourselves,
Sufrimos porque perdimos a quien amamos
We suffer because we have lost those we love,
Pero siempre seguimos porque para eso estamos
But we always keep going because that's what we're here for.
No me interesa nada
I don't care about anything,
Todo es por los chicos
It's all for the kids,
Afuera hago cagada
I screw up outside,
Pero dentro siempre limpio
But I always clean up inside.
Solo ajusticie a quien se lo merecía
I only brought justice to those who deserved it,
Porque en casa el plato se llena, no se vacía
Because at home the plate is full, not empty.
Si supiera en ese momento lo que venía
If I had known what was coming at the time,
Igualmente hubiese ido por la misma vía
I would have gone the same way anyway.
No tenia vida
I had no life,
Por una mentira
Because of a lie,
Pero me la devolvian
But their faces returned it to me,
Sus rostros todos los días
Every day.
Me di cuenta que todo era cuestión de tiempo
I realized that everything was a matter of time,
Para que lo que planeamos se lo lleve el viento
For what we planned to be carried away by the wind.
Cuando te rescatas que se termina el cuento
When you realize that the story is over,
De la nada no tenes donde caerte muerto
Out of nowhere you have nowhere to fall dead.
Y ahí papito vamos a ver de que estas hecho
And there, little father, we will see what you are made of,
A muchos les gana el delirio y son frío de pecho
Many are overcome by delirium and are cold-hearted,
Otros son dinamita, puras llenitas le has hecho
Others are dynamite, pure little fills you have made,
Pocos recapacitan por si necesitas un techo
Few reconsider in case you need a roof.
Esos contarlos con los dedos de la mano, papá
Those count them on the fingers of your hand, dad,
Porque todos hacen la suya y se pierden del radar
Because everyone does their own thing and gets lost from the radar.
Nunca los traiciones si te dicen la verdad
Never betray them if they tell you the truth,
La verdad nos duele pero las actitudes más
The truth hurts us but the attitudes more,
Como cada lágrima de angustia de mamá
Like every tear of anguish from mom,
Porque el tiempo no para y papá no está
Because time does not stop and dad is not here.
No se dejen engañar, siempre estuve ahí
Don't be fooled, I was always there,
Haciendo que se pregunten al dormir
Making them wonder when they sleep,
Si supiera a qué venimos y porque nos vamos
If I knew why we come and why we go,
Porque al pasar los años envejecemos, criamos
Why as the years go by, we age and raise children,
Con los amigos discutimos y nos distanciamos
Why we argue with friends and drift apart,
¿Porque a nuestros seres queridos no los valoramos?
Why we don't value our loved ones.
Quiero saber porque tan enceguecidos estamos
I want to know why we are so blinded,
Hace tiempo que invertimos y nos dedicamos
For a long time we have invested and dedicated ourselves,
Sufrimos porque perdimos a quien amamos
We suffer because we have lost those we love,
Pero siempre seguimos porque para eso estamos
But we always keep going because that's what we're here for.
Si supiera a qué venimos y porque nos vamos
If I knew why we come and why we go,
Porque al pasar los años envejecemos, criamos
Why as the years go by, we age and raise children,
Con los amigos discutimos y nos distanciamos
Why we argue with friends and drift apart,
¿Porque a nuestros seres queridos no los valoramos?
Why we don't value our loved ones.
Quiero saber porque tan enceguecidos estamos
I want to know why we are so blinded,
Hace tiempo que invertimos y nos dedicamos
For a long time we have invested and dedicated ourselves,
Sufrimos porque perdimos a quien amamos
We suffer because we have lost those we love,
Pero siempre seguimos porque para eso estamos
But we always keep going because that's what we're here for.





Writer(s): Dolores Aguirre, Emiliano Martinez, Gabriel Ezequiel García, Gabriel Garcia, Martin Spagnolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.