Rayo - ABces - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rayo - ABces




ABces
Азбука
Contigo quise todo, pero no diste nada
С тобой я хотел всего, но ты не дала ничего
¿Y aún así piensas que yo no te amaba?
И всё же ты думаешь, что я тебя не любил?
Si dudas de mi amor, dame una puñalada
Если сомневаешься в моей любви, дай мне удар ножом
Y en cada gota de sangre, verás tu imagen grabada
И в каждой капле крови ты увидишь свой образ
Te juro que no me explico por qué sigo aquí
Клянусь, я не понимаю, почему я всё ещё здесь
Y mientras sufres por él, yo espero por ti
И пока ты страдаешь по нему, я жду тебя
Y creo que el problema siempre estuvo ahí
И думаю, что проблема всегда была в этом
Me volví adicto a una droga que no consumí
Я стал зависимым от наркотика, который не употреблял
A veces no te reconozco y ya no quién eres
Иногда я тебя не узнаю и не знаю, кто ты
Te esperaré aunque que no me quieres
Я буду ждать тебя, хотя знаю, что ты меня не любишь
Y si el amor con el tiempo se muere
И если любовь со временем умирает
Detendré el tiempo y haré que nos espere
Я остановлю время и заставлю его ждать нас
Yo te amo y te lloro, es una extraña mezcla
Я люблю тебя и плачу по тебе, это странная смесь
Si a ti te suma, no me importa si me resta
Если тебе это прибавляет, мне всё равно, если это отнимает у меня
Ya que, a mí, esa cuestión no me molesta
Ведь меня это не беспокоит
Ámame sin preguntas, que yo te amo sin respuestas
Люби меня без вопросов, ведь я люблю тебя без ответов
Mientras más te miro, que eres arte
Чем больше я смотрю на тебя, тем больше понимаю, что ты искусство
Pues toco tu piel y solo pienso en besarte
Ведь я касаюсь твоей кожи и думаю только о том, чтобы поцеловать тебя
Y cómo quieres que te olvide, si al comenzar a olvidarte
И как ты хочешь, чтобы я забыл тебя, если, начиная забывать тебя,
Me olvido del olvido y comienzo a recordarte
Я забываю о забвении и начинаю вспоминать тебя
Él solo te busca cuando se encuentra mal
Он ищет тебя, только когда ему плохо
Y a esa acción no se le llama amar
И это не называется любовью
Nadie en este mundo merece tus lágrimas
Никто в этом мире не заслуживает твоих слёз
Y quien las merezca nunca te hará llorar
А тот, кто их заслуживает, никогда не заставит тебя плакать
Yo solo pienso en ti y no pienso en los demás
Я думаю только о тебе и не думаю о других
Cuántas veces ya me han dicho que te tengo que olvidar
Сколько раз мне уже говорили, что я должен забыть тебя
Pero hay algo que las personas nunca entenderán
Но есть кое-что, что люди никогда не поймут
No saben cómo se siente odiarte por amar
Они не знают, каково это - ненавидеть тебя за то, что люблю
Te juro que, en el fondo, esto si me duele
Клянусь, в глубине души мне действительно больно
Y tampoco, mi amor, fue para que dudes
И моя любовь, не для того, чтобы ты сомневалась
Me dijeron que cuando se quiere, se puede
Мне говорили, что когда любишь, всё возможно
Pero no saben cuánto quise y al final no pude
Но они не знают, как сильно я любил и в итоге не смог
que es necesario que tenga que dolerme
Я знаю, что мне нужно пережить эту боль
Me duele soportar la idea de no verte
Мне больно от мысли, что я не увижу тебя
Me rompiste las cadenas y dejaste que me suelte
Ты разорвала мои цепи и позволила мне освободиться
Llegaste a mi vida cuando pensaba en mi muerte
Ты пришла в мою жизнь, когда я думал о смерти
no eres mala, en el fondo eres buena
Ты не плохая, в глубине души ты хорошая
Pero yo no entiendo por qué me envenenas
Но я не понимаю, почему ты меня отравляешь
Seguiré sufriendo porque vales la pena
Я буду продолжать страдать, потому что ты этого стоишь
Y el veneno lo liberaré con cortes en mis venas
И я освобожусь от яда, делая порезы на своих венах
Mi corazón te acepta, aunque no quiera nada
Моё сердце принимает тебя, хотя ничего не хочет
Aunque siendo sincero, eso me afecta
Хотя, если честно, это меня задевает
Quizás no eres la correcta, eres la equivocada
Возможно, ты не та, кто мне нужен, ты ошибочный выбор
¿Pero quién demonios dijo que la vida era perfecta?
Но кто, чёрт возьми, сказал, что жизнь идеальна?
Te juro que nunca pensaré en dejarte
Клянусь, я никогда не подумаю о том, чтобы оставить тебя
Pues eres mi vida y sería como suicidarme
Ведь ты моя жизнь, и это было бы равносильно самоубийству
Y en ese momento, lo entendí, en parte
И в тот момент я понял, отчасти
La peor manera de morir es enamorarse
Худший способ умереть - это влюбиться
¿Que estás confundida? Bueno, a veces, también dudo
Ты говоришь, что запуталась? Что ж, иногда я тоже сомневаюсь
Pero pienso en ti y las dudas se hacen humo
Но я думаю о тебе, и сомнения рассеиваются как дым
Porque los dos somos uno
Потому что мы двое - одно целое
Si no sueltas el pasado, ¿con qué mano agarras el futuro?
Если ты не отпустишь прошлое, какой рукой ты схватишь будущее?
Y si sucede de nuevo, creo que es el fin
И если это случится снова, думаю, это конец
Y si me voy, entonces me voy feliz
И если я уйду, то уйду счастливым
Porque yo muy bien todo lo que di por ti
Потому что я очень хорошо знаю, что отдал тебе всего себя
Igual nunca olvides que siempre me tendrás a
Но никогда не забывай, что у тебя всегда буду я
Que siempre me tendrás a
Что у тебя всегда буду я





Writer(s): Bruce Zamora Llosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.