Paroles et traduction Rayola - Kasiah Malarai Janji
Kasiah Malarai Janji
Unrequited Love
Den
hadang
banda
den
ambek
I
took
you
to
the
riverbank
Ka
lubuak
tapian
mandi
Where
we
used
to
bathe
Lah
jariah
badan
ko
panek
My
body
is
still
wet
Namun
kok
janiah
urang
karuahi
But
you
have
now
abandoned
me
Lah
jariah
badan
ko
panek
My
body
is
still
wet
Namun
kok
janiah
urang
karuahi
But
you
have
now
abandoned
me
Batahun
janji
baikek
You
promised
me
a
lifetime
of
happiness
Putuih
juo
sakijok
mato
And
my
eyes
would
never
shed
a
tear
Kama
kini
den
cari
ubek
But
now
I
am
searching
for
a
remedy
Cinto
tasakek
di
dalam
dado
For
the
love
that
is
stuck
in
my
heart
Kama
kini
den
cari
ubek
But
now
I
am
searching
for
a
remedy
Cinto
tasakek
di
dalam
dado
For
the
love
that
is
stuck
in
my
heart
Apo
gunonyo
cinto
batando
What
is
the
use
of
a
temporary
love
Jikoknyo
kini
yo
ka
baganti
If
it
is
going
to
be
replaced
so
soon
Uda
den
cinto
I
loved
you
Indak
den
sangko
kasampai
hati
I
never
thought
you
would
break
my
heart
Mangguriah
luko
indak
mangasan
I
cry
without
shedding
any
tears
Namun
di
dalam
barajam
jantuang
But
from
the
depths
of
my
heart
Batabik
tangih
I
constantly
weep
Siang
jo
malam
denai
jadinyo
I
have
become
both
day
and
night
Bia
den
lapeh
aia
nan
gadang
Let
me
shed
a
river
of
tears
Mahondoh
badan
jo
parasaian
To
cleanse
my
body
and
soul
Untuang
kok
isuak
lai
ka
hilang
Fortunately,
tomorrow
it
will
all
be
gone
Sungguah
pun
indak
tagantikan
But
it
will
never
be
truly
forgotten
Bia
den
lapeh
aia
nan
gadang
Let
me
shed
a
river
of
tears
Mahondoh
badan
jo
parasaian
To
cleanse
my
body
and
soul
Untuang
kok
isuak
lai
ka
hilang
Fortunately,
tomorrow
it
will
all
be
gone
Sungguah
pun
indak
tagantikan
But
it
will
never
be
truly
forgotten
Den
hadang
banda
den
ambek
I
took
you
to
the
riverbank
Ka
lubuak
tapian
mandi
Where
we
used
to
bathe
Lah
jariah
badan
ko
panek
My
body
is
still
wet
Namun
kok
janiah
urang
karuahi
But
you
have
now
abandoned
me
Lah
jariah
badan
ko
panek
My
body
is
still
wet
Namun
kok
janiah
urang
karuahi
But
you
have
now
abandoned
me
Batahun
janji
baikek
You
promised
me
a
lifetime
of
happiness
Putuih
juo
sakijok
mato
And
my
eyes
would
never
shed
a
tear
Kama
kini
den
cari
ubek
But
now
I
am
searching
for
a
remedy
Cinto
tasakek
di
dalam
dado
For
the
love
that
is
stuck
in
my
heart
Kama
kini
den
cari
ubek
But
now
I
am
searching
for
a
remedy
Cinto
tasakek
di
dalam
dado
For
the
love
that
is
stuck
in
my
heart
Apo
gunonyo
cinto
batando
What
is
the
use
of
a
temporary
love
Jikoknyo
kini
yo
ka
baganti
If
it
is
going
to
be
replaced
so
soon
Uda
den
cinto
I
loved
you
Indak
den
sangko
kasampai
hati
I
never
thought
you
would
break
my
heart
Mangguriah
luko
indak
mangasan
I
cry
without
shedding
any
tears
Namun
di
dalam
barajam
jantuang
But
from
the
depths
of
my
heart
Batabik
tangih
I
constantly
weep
Siang
jo
malam
denai
jadinyo
I
have
become
both
day
and
night
Bia
den
lapeh
aia
nan
gadang
Let
me
shed
a
river
of
tears
Mahondoh
badan
jo
parasaian
To
cleanse
my
body
and
soul
Untuang
kok
isuak
lai
ka
hilang
Fortunately,
tomorrow
it
will
all
be
gone
Sungguah
pun
indak
tagantikan
But
it
will
never
be
truly
forgotten
Bia
den
lapeh
aia
nan
gadang
Let
me
shed
a
river
of
tears
Mahondoh
badan
jo
parasaian
To
cleanse
my
body
and
soul
Untuang
kok
isuak
lai
ka
hilang
Fortunately,
tomorrow
it
will
all
be
gone
Sungguah
pun
indak
tagantikan
But
it
will
never
be
truly
forgotten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Decky Muringgi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.