Paroles et traduction Rayola - Malang Ndak Bamande
Malang Ndak Bamande
Malang Ndak Bamande
Denai
sapantun
ba
api
sakam
I
spread
my
tales
by
the
burning
fire
Elok
di
lua
anguih
di
dalam
Beautiful
on
the
outside,
ugly
within
Di
harok
hujan
turun
manyiram
While
heavy
rains
pour
down
Angin
nan
datang
The
howling
wind
Samakin
laruik
juo
parasaian
Acts
to
worsen
the
situation
Kok
lai
bana
padi
saribu
Oh,
if
only
I
had
a
thousand
rice
stalks
Disabik
lalu
ba
ampaian
I
would
spread
them
out
to
dry
Kok
lai
bana
dunsanak
ibu
Oh,
if
only
I
had
many
maternal
relatives
Jadi
junjuangan
They
would
take
pity
on
me
Namunnyo
kasiah
ka
denai
sapangga
jalan
But
those
who
love
me
act
as
if
I'm
a
burden
Yo
malang...
Oh,
how
unfortunate...
Samanjak
mande
alah
tiado
Ever
since
Mother
passed
away
Dunsanak
anggan
nan
manarimo
My
so-called
relatives
no
longer
care
Aruah
mandeh...
Oh
Mother...
Dangalah
ratok
anak
mande
ko
Come
and
see
the
suffering
of
your
child
Co
iko
nasib
nan
den
tangguangkan
How
I
carry
this
unbearable
burden
Isak
jo
tangih
den
gumam
surang
I
sob
and
cry
in
solitude
Samanjak
mande
alah
tiado
Ever
since
Mother
passed
away
Lai
dunsanak
indak
manenggang
My
so-called
relatives
have
abandoned
me
Alah
tabuang
kini,
anak
mande
ko
Now,
I
am
an
outcast,
forgotten
like
a
child
Kok
lai
bana
padi
saribu
Oh,
if
only
I
had
a
thousand
rice
stalks
Disabik
lalu
ba
ampaian
I
would
spread
them
out
to
dry
Kok
lai
bana
dunsanak
ibu
Oh,
if
only
I
had
many
maternal
relatives
Jadi
junjuangan
They
would
take
pity
on
me
Namunnyo
kasiah
ka
denai
sapangga
jalan
But
those
who
love
me
act
as
if
I'm
a
burden
Yo
malang...
Oh,
how
unfortunate...
Samanjak
mande
alah
tiado
Ever
since
Mother
passed
away
Dunsanak
anggan
nan
manarimo
My
so-called
relatives
no
longer
care
Aruah
mandeh...
Oh
Mother...
Dangalah
ratok
anak
mande
ko
Come
and
see
the
suffering
of
your
child
Co
iko
nasib
nan
den
tangguangkan
How
I
carry
this
unbearable
burden
Isak
jo
tangih
den
gumam
surang
I
sob
and
cry
in
solitude
Samanjak
mande
alah
tiado
Ever
since
Mother
passed
away
Lai
dunsanak
indak
manenggang
My
so-called
relatives
have
abandoned
me
Alah
tabuang
kini,
anak
mande
ko
Now,
I
am
an
outcast,
forgotten
like
a
child
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Pi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.