Raysawn - better stay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raysawn - better stay




better stay
лучше останься
Aye, aye, aye
Эй, эй, эй
Shorty bad as fuck, she got these other niggaz feening
Детка чертовски хороша, от неё эти ниггеры с ума сходят
Feeling too good when I roll up the purple
Так хорошо, когда я курю травку
Shorty in the back get the leaning (Lean)
Детка сзади залипает (Залипает)
I'm tryna stack that bread to the sky
Я пытаюсь заработать кучу денег
Cuz you know that I need it (Sky)
Потому что ты знаешь, что они мне нужны (Деньги)
Roll up that purple now we really high
Скручивай косяк, теперь мы действительно на высоте
Now we up too the ceiling (High)
Теперь мы под потолком (Высоко)
(Damn, uhh, woah)
(Черт, ух, вау)
What u want? Baby what u need?
Чего ты хочешь? Детка, что тебе нужно?
Shorty really bad type of girl that be in my dream
Детка - именно та, о ком я мечтаю
She said what's ya goal? Tryna stack together get this cream
Она спросила, какова моя цель? Пытаюсь вместе с тобой заработать эти деньги
Ain't no one on one, we together baby this a team
Это не поединок, мы вместе, детка, мы - команда
He gon fuck around and meet this choppa, matter fact this beam
Он собирается облажаться и встретиться с этим автоматом, точнее, с этим лучом
Nigga got that Karo whole time thinking it's lean
Ниггер все время принимает сироп за лимонад
Yea that's my shorty she mine, I be breaking her spleen
Да, это моя детка, она моя, я трахаю ее до изнеможения
I fuck with shorty she mine, she be keeping me clean
Я с этой малышкой, она моя, она следит за мной
Fuss and fight that's what we gon do but u better stay
Ругаемся и миримся - вот что мы будем делать, но тебе лучше остаться
Told her she can't leave no, no, no, never yea no way
Сказал ей, что она не может уйти, нет, нет, нет, никогда, да никак
Feel like Kobe in the 4th quarter tryna fade away
Чувствую себя как Коби в 4 четверти, пытаюсь уйти красиво
Tryna stack it up and take them trips so we can go away
Пытаюсь накопить денег и увезти нас подальше отсюда





Writer(s): Raysawn Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.